Числа 22 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Израильтяне двинулись на равнины Моава и остановились у реки Иордан, напротив Иерихона.
 

Валак, сын Циппора, увидел всё, что Израиль сделал с аморреями.
 

Моав очень испугался народа, потому что их было так много. Они были полны ужаса перед израильтянами.
 

Моавитяне сказали старейшинам Мадиана: «Эта толпа съест всё вокруг нас, как вол траву на поле». И Валак, сын Циппора, который был в то время царем Моава,
 

послал вестников за Валаамом, сыном Беора, в Пефор, что на Евфрате, в его родную землю. Валак сказал: «Из Египта вышел народ, который покрыл лицо земли и поселился рядом со мной.
 

Прошу, приди и прокляни мне этот народ, потому что он слишком силен для меня. Может быть, тогда я смогу разбить их и прогнать из страны. Я ведь знаю, что все, кого ты благословляешь, — благословенны, а кого проклинаешь — прокляты».
 

Старейшины Моава и Мадиана тронулись в путь, взяв с собой плату за чародейство. Придя к Валааму, они передали ему всё, что сказал Валак.
 

— Переночуйте здесь, — сказал им Валаам, — и я передам вам ответ, который даст мне Господь. Моавские вожди остались у него.
 

Бог пришёл к Валааму и спросил: — Кто эти люди, которые у тебя?
 

Валаам сказал Богу: — Валак, сын Циппора, царь Моава, прислал сказать мне:
 

«Народ, который вышел из Египта, покрыл лицо земли. Приди и прокляни мне их. Может быть, тогда я смогу сразиться с ними и прогнать их».
 

Бог сказал Валааму: — Не ходи с ними. Не проклинай этот народ, потому что он благословен.
 

На следующее утро Валаам встал и сказал вождям Валака: — Ступайте в свою страну. Господь отказался отпустить меня с вами.
 

Моавские вожди вернулись к Валаку и сказали: — Валаам отказался пойти с нами.
 

Валак послал других вождей, которых было больше, и они были знатнее первых.
 

Они пришли к Валааму и сказали: «Так говорит Валак, сын Циппора: „Не откажись прийти ко мне.
 

Я щедро вознагражу тебя и сделаю всё, что ты скажешь. Приди, прокляни мне этот народ“».
 

Но Валаам ответил вождям Валака: «Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Господа, моего Бога.
 

Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Господь».
 

В ту ночь Бог пришёл к Валааму и сказал: «Раз эти люди пришли, чтобы призвать тебя, вставай и иди с ними, но делай лишь то, что Я тебе скажу».
 

Валаам встал утром, оседлал ослицу и пошел с вождями Моава.
 

Но Бог разгневался, когда он пошел,[69] и Ангел Господень[70] встал на дороге, чтобы помешать ему. Валаам ехал на ослице, и с ним были двое его слуг.
 

Когда ослица увидела Ангела Господнего, Который стоял на дороге с обнаженным мечом в руке, она свернула с дороги в поле. Валаам стал бить её, чтобы вернуть на дорогу.
 

Тогда Ангел Господень встал на узкой тропе между двумя виноградниками, где по обе стороны дороги были стены.
 

Увидев Ангела Господнего, ослица прижалась к стене и придавила ногу Валаама. Он стал бить её снова.
 

Тогда Ангел Господень перешел вперед и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево.
 

Увидев Ангела Господнего, ослица легла под Валаамом, а он разгневался и стал бить её палкой.
 

Тогда Господь открыл ослице рот, и она сказала Валааму: — Что я тебе сделала, что ты три раза подряд избил меня?
 

Валаам ответил ослице: — Ты издевалась надо мной! Будь у меня в руке меч, я бы сейчас убил тебя.
 

Ослица сказала Валааму: — Разве я не твоя ослица, на которой ты ездил всегда до этого дня? Была ли у меня привычка поступать так с тобой? — Нет, — ответил он.
 

Тогда Господь открыл Валааму глаза, и он увидел Ангела Господнего, Который стоял на дороге с обнаженным мечом. Он низко поклонился, припав лицом к земле.
 

Ангел Господень спросил его: — За что ты три раза подряд бил ослицу? Я пришёл сюда, чтобы помешать тебе, потому что твой путь неугоден Мне.
 

Ослица увидела Меня и сворачивала от Меня три раза подряд. Если бы она не сворачивала, то Я бы уже убил тебя, а её пощадил.
 

Валаам сказал Ангелу Господнему: — Я согрешил. Я не знал, что Ты стоишь на дороге, чтобы помешать мне. Но теперь, если Ты недоволен, я пойду назад.
 

Ангел Господень сказал Валааму: — Иди с этими людьми, но говори лишь то, что Я тебе скажу. И Валаам пошел с вождями Валака.
 

Услышав, что идет Валаам, Валак вышел встретить его к моавскому городу на арнонской границе, на краю своей земли.
 

Валак сказал Валааму: — Разве я не посылал, чтобы призвать тебя? Почему ты не приходил ко мне? Разве я не в силах вознаградить тебя?
 

— Вот я и пришёл к тебе, — ответил Валаам. — Но в силах ли я сказать хоть что-то? Я должен говорить лишь то, что велит мне Бог.
 

Валаам пошел с Валаком в город Кирьят-Хуцот.
 

Валак принес в жертву волов и овец и послал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним.
 

На следующее утро Валак взял Валаама на Бамот-Баал[71], и оттуда он увидел часть народа.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
22 [69] — Скорее всего, гнев Бога был вызван тем, какие мотивы двигали Валаамом.
22 [70] — Этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.
41 [71] — Это название означает: высоты Баала.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.