Иисус Навин 17 глава

Книга Иисуса Навина
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И выпал жребий колену Манассии, так как он был первенец Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, отцу Галаада, который был храбр на войне, достался Галаад и Васан.
 
И вы́пал жре́бий коле́ну Мана́ссии, так как он был пе́рвенец Ио́сифа. Махи́ру, пе́рвенцу Мана́ссии, отцу́ Галаа́да, кото́рый был храбр на войне́, доста́лся Галаа́д и Васа́н.

Достались уделы и прочим сынам Манассии, по племенам их, и сынам Авиезера, и сынам Хелека, и сынам Асриила, и сынам Шехема, и сынам Хефера, и сынам Шемиды. Вот дети Манассии, сына Иосифова, мужеского пола, по племенам их.
 
Доста́лись уде́лы и про́чим сына́м Мана́ссии, по племена́м их, и сына́м Авиезе́ра, и сына́м Хеле́ка, и сына́м Асрии́ла, и сына́м Шехе́ма, и сына́м Хефе́ра, и сына́м Шеми́ды. Вот де́ти Мана́ссии, сы́на Ио́сифова, му́жеского по́ла, по племена́м их.

У Салпаада же, сына Хеферова, сына Галаадова, сына Махирова, сына Манассиина, не было сыновей, а только дочери. Вот имена дочерей его: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
 
У Салпаа́да же, сы́на Хефе́рова, сы́на Галаа́дова, сы́на Махи́рова, сы́на Мана́ссиина, не́ бы́ло сынове́й, а то́лько до́чери. Вот имена́ дочере́й его́: Ма́хла, Но́а, Хо́гла, Милка́ и Фи́рца.

Они пришли к священнику Елеазару и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам, и сказали: Господь повелел Моисею дать нам удел между братьями нашими. И дан им удел, по повелению Господню, между братьями отца их.
 
Они́ пришли́ к свяще́ннику Елеаза́ру и к Иису́су, сы́ну Нави́ну, и к нача́льникам, и сказа́ли: Госпо́дь повеле́л Моисе́ю дать нам уде́л ме́жду бра́тьями на́шими. И дан им уде́л, по повеле́нию Госпо́дню, ме́жду бра́тьями отца́ их.

И выпало Манассии десять участков, кроме земли Галаадской и Васанской, которая за Иорданом;
 
И вы́пало Мана́ссии де́сять уча́стков, кро́ме земли́ Галаа́дской и Васа́нской, кото́рая за Иорда́ном;

ибо дочери Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии.
 
и́бо до́чери Мана́ссии получи́ли уде́л среди́ сынове́й его́, а земля́ Галаа́дская доста́лась про́чим сыновья́м Мана́ссии.

Предел Манассии идёт от Асира к Михмефафу, который против Сихема; отсюда предел идёт направо к жителям Ен-Таппуаха.
 
Преде́л Мана́ссии идёт от Аси́ра к Михмефа́фу, кото́рый про́тив Сихе́ма; отсю́да преде́л идёт напра́во к жи́телям Ен-Таппуа́ха.

Земля Таппуах досталась Манассии, а город Таппуах у предела Манассиина — сынам Ефремовым.
 
Земля́ Таппуа́х доста́лась Мана́ссии, а го́род Таппуа́х у преде́ла Мана́ссиина — сына́м Ефре́мовым.

Отсюда предел нисходит к потоку Кане, с южной стороны потока. Города сии принадлежат Ефрему, хотя находятся среди городов Манассии. Предел Манассии — на северной стороне потока и оканчивается морем.
 
Отсю́да преде́л нисхо́дит к пото́ку Кане́, с ю́жной стороны́ пото́ка. Города́ сии́ принадлежа́т Ефре́му, хотя́ нахо́дятся среди́ городо́в Мана́ссии. Преде́л Мана́ссии — на се́верной стороне́ пото́ка и ока́нчивается мо́рем.

Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.
 
Что к ю́гу, то Ефре́мово, а что к се́веру, то Мана́ссиино; мо́ре же бы́ло преде́лом их; к Аси́ру примыка́ли они́ с се́верной стороны́ и к Иссаха́ру с восто́чной.

У Иссахара и Асира принадлежат Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа.
 
У Иссаха́ра и Аси́ра принадлежа́т Мана́ссии Беф-Сан и зави́сящие от него́ места́, Ивлеа́м и зави́сящие от него́ места́, жи́тели До́ра и зави́сящие от него́ места́, жи́тели Ен-До́ра и зави́сящие от него́ места́, жи́тели Фаана́ха и зави́сящие от него́ места́, жи́тели Мегиддо́на и зави́сящие от него́ места́, и тре́тья часть Нафе́фа.

Сыны Манассиины не могли выгнать жителей городов сих, и Хананеи остались жить в земле сей.
 
Сыны́ Мана́ссиины не могли́ вы́гнать жи́телей городо́в сих, и Ханане́и оста́лись жить в земле́ сей.

Когда же сыны Израилевы пришли в силу, тогда Хананеев сделали они данниками, но изгнать не изгнали их.
 
Когда́ же сыны́ Изра́илевы пришли́ в си́лу, тогда́ Ханане́ев сде́лали они́ да́нниками, но изгна́ть не изгна́ли их.

Сыны Иосифа говорили Иисусу и сказали: почему ты дал мне в удел один жребий и один участок, тогда как я многолюден, потому что так благословил меня Господь?
 
Сыны́ Ио́сифа говори́ли Иису́су и сказа́ли: почему́ ты дал мне в уде́л оди́н жре́бий и оди́н уча́сток, тогда́ как я многолю́ден, потому́ что так благослови́л меня́ Госпо́дь?

Иисус сказал им: если ты многолюден, то пойди в леса и там, в земле Ферезеев и Рефаимов, расчисти себе место, если гора Ефремова для тебя тесна.
 
Иису́с сказа́л им: е́сли ты многолю́ден, то пойди́ в леса́ и там, в земле́ Ферезе́ев и Рефаи́мов, расчи́сти себе́ ме́сто, е́сли гора́ Ефре́мова для тебя́ тесна́.

Сыны Иосифа сказали: не останется за нами гора, потому что железные колесницы у всех Хананеев, живущих на долине, как у тех, которые в Беф-Сане и в зависящих от него местах, так и у тех, которые на долине Изреельской.
 
Сыны́ Ио́сифа сказа́ли: не оста́нется за на́ми гора́, потому́ что желе́зные колесни́цы у всех Ханане́ев, живу́щих на доли́не, как у тех, кото́рые в Беф-Са́не и в зави́сящих от него́ места́х, так и у тех, кото́рые на доли́не Изрее́льской.

Но Иисус сказал дому Иосифову, Ефрему и Манассии: ты многолюден и сила у тебя велика; не один жребий будет у тебя:
 
Но Иису́с сказа́л до́му Ио́сифову, Ефре́му и Мана́ссии: ты многолю́ден и си́ла у тебя́ велика́; не оди́н жре́бий бу́дет у тебя́:

и гора будет твоею, и лес сей; ты расчистишь его, и он будет твой до самого конца его; ибо ты изгонишь Хананеев, хотя у них колесницы железные, и хотя они сильны.
 
и гора́ бу́дет твое́ю, и лес сей; ты расчи́стишь его́, и он бу́дет твой до са́мого конца́ его́; и́бо ты изго́нишь Ханане́ев, хотя́ у них колесни́цы желе́зные, и хотя́ они́ си́льны.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.