Псалмы 148 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Восхваляйте Господа! Ангелы, восславьте Господа на небесах.
 
Аллилуйя! Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.

Восславьте Его, ангелы, всё воинство Его, восславьте Господа.
 
Хвалите Его, все ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.

Восславьте Его, солнце и луна, восславьте Его все вы, блещущие звёзды.
 
Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.

Восславьте Его, небеса небес, и воды, что выше небес.
 
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.

Восславьте имя Господа, по слову Его они все были сотворены.
 
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел — и сотворились;

На веки вечные Он всё установил и дал Свои бессмертные законы.
 
поставил их на веки вечные; дал устав, который не прейдет.

С земли Его восславьте все: морские чудища и водные глубины,
 
Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,

град, молнии, снег, ветер, всё, что Ему служит,
 
огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,

холмы и горы, кедры и плодовые деревья,
 
горы и все холмы, деревья плодоносные и все кедры,

зверь дикий и домашний скот, и живность малая, и птицы,
 
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые.

цари земли, цари народов, князья, правители земли,
 
Цари земные и все народы, князья и все судьи земные,

и юноши, и девы, стар и млад.
 
юноши и девицы, старцы и отроки

Все восхваляйте имя Господа, ибо только Его имя превознесено! Слава Его превыше земли и небес.
 
да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.

Восхвалят люди преданных Ему. И будут люди восхвалять Израиль, — народ, что близок Его сердцу. Восхваляйте Господа!
 
Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуйя!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.