1 Корей, сынъ Иссаара, сынъ Кааѳовъ, сынъ Левіинъ, и Даѳанъ и Авиронъ, сыны Еліава, и Авнанъ, сынъ Фалеѳа, сыны Рувимовы,
2 возстали на Моисея, и съ ними изъ сыновъ Израилевыхъ двѣсти пятьдесятъ мужей, начальники общества, призываемые на собранія, люди именитые.
3 И собрались противъ Моисея и Аарона и сказали имъ: полно вамъ; все общество, всѣ святы, и среди ихъ Господь! почему же вы ставите себя выше народа Господня?
4 Моисей, услышавъ это, палъ на лице свое
5 и сказалъ Корею и всѣмъ сообщникамъ его, говоря: завтра покажетъ Господь, кто Его, и кто святъ, чтобы приблизить его къ Себѣ; и кого Онъ изберетъ, того и приблизитъ къ Себѣ;
6 вотъ, что́ сдѣлайте: Корей и всѣ сообщники его возьмите себѣ кадильницы
7 и завтра положите въ нихъ огня и всыпьте въ нихъ куренія предъ Господомъ; и кого изберетъ Господь, тотъ и будетъ святъ. Полно вамъ, сыны Левіины!
8 И сказалъ Моисей Корею: послушайте, сыны Левіи!
9 неужели мало вамъ того, что Богъ Израилевъ отдѣлилъ васъ отъ общества Израильскаго и приблизилъ васъ къ Себѣ, чтобы вы исполняли службы при скиніи Господней и стояли предъ обществомъ (Господнимъ), служа для нихъ?
10 Онъ приблизилъ тебя и съ тобою всѣхъ братьевъ твоихъ, сыновъ Левіи, и вы домогаетесь еще и священства.
11 Итакъ ты и все твое общество собрались противъ Господа. Что́ Ааронъ, что вы ропщете на него?
12 И послалъ Моисей позвать Даѳана и Авирона, сыновъ Еліава. Но они сказали: не пойдемъ!
13 развѣ мало того, что ты вывелъ насъ изъ земли, въ которой течетъ молоко и медъ, чтобы погубить насъ въ пустынѣ? и ты еще хочешь властвовать надъ нами!
14 привелъ ли ты насъ въ землю, гдѣ течетъ молоко и медъ, и далъ ли намъ во владѣніе поля и виноградники? глаза людей сихъ ты хочешь ослѣпить? не пойдемъ!
15 Моисей весьма огорчился и сказалъ Господу: не обращай взора Твоего на приношеніе ихъ; я не взялъ ни у одного изъ нихъ осла и не сдѣлалъ зла ни одному изъ нихъ.
16 И сказалъ Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте предъ лицемъ Господа, ты, они и Ааронъ;
17 и возьмите каждый свою кадильницу, и положите въ нихъ куренія, и принесите предъ лице Господне каждый свою кадильницу, двѣсти пятьдесятъ кадильницъ; ты и Ааронъ, каждый свою кадильницу.
18 И взялъ каждый свою кадильницу, и положили въ нихъ огня, и всыпали въ нихъ куренія, и стали при входѣ въ скинію собранія; также и Моисей и Ааронъ.
19 И собралъ противъ нихъ Корей все общество ко входу скиніи собранія. И явилась слава Господня всему обществу.
20 И сказалъ Господь Моисею и Аарону, говоря:
21 отдѣлитесь отъ общества сего, и Я истреблю ихъ во мгновеніе.
22 Они же пали на лица свои и сказали: Боже, Боже духовъ всякой плоти! одинъ человѣкъ согрѣшилъ, и Ты гнѣваешься на все общество?
23 И сказалъ Господъ Моисею, говоря:
24 скажи обществу: отступите со всѣхъ сторонъ отъ жилища Корея, Даѳана и Авирона.
25 И всталъ Моисей и пошелъ къ Даѳану и Авирону, и за нимъ пошли старѣйшины Израилевы.
26 И сказалъ обществу: отойдите отъ шатровъ нечестивыхъ людей сихъ и не прикасайтесь ни къ чему, что́ принадлежитъ имъ, чтобы не погибнуть вамъ (вмѣстѣ) во всѣхъ грѣхахъ ихъ.
27 И отошли они со всѣхъ сторонъ отъ жилища Корея, Даѳана и Авирона; а Даѳанъ и Авиронъ вышли и стояли у дверей шатровъ своихъ съ жёнами своими и сыновьями своими и съ малыми дѣтьми своими.
28 И сказалъ Моисей: изъ сего узна́ете, что Господь послалъ меня дѣлать всѣ дѣла сіи, а не по своему произволу (я дѣлаю сіе):
29 если они умрутъ, ка́къ умираютъ всѣ люди, и постигнетъ ихъ такое наказаніе, какое постигаетъ всѣхъ людей, то не Господь послалъ меня;
30 а если Господь сотворитъ необычайное, и земля разверзетъ уста свои и поглотитъ ихъ (и домы ихъ и шатры ихъ) и все, что́ у нихъ, и они живые сойдутъ въ преисподнюю, то знайте, что люди сіи презрѣли Господа.
31 Лишь только онъ сказалъ слова сіи, разсѣлась земля подъ ними;
32 и разверзла земля уста свои и поглотила ихъ и домы ихъ, и всѣхъ людей Кореевыхъ и все имущество;
33 и сошли они со всѣмъ, что́ принадлежало имъ, живые въ преисподнюю, и покрыла ихъ земля, и погибли они изъ среды общества.
34 И всѣ Израильтяне, которые были вокругъ нихъ, побѣжали при ихъ воплѣ, дабы, говорили они, и насъ не поглотила земля.
35 И вышелъ огонь отъ Господа и пожралъ тѣхъ двѣсти пятьдесятъ мужей, которые принесли куреніе.
36 И сказалъ Господь Моисею, говоря:
37 скажи Елеазару, сыну Аарона, священнику, пусть онъ соберетъ (мѣдныя) кадильницы сожженныхъ и огонь выброситъ вонъ; ибо освятились
38 кадильницы грѣшниковъ сихъ смертью ихъ, и пусть разобьютъ ихъ въ листы для покрытія жертвенника, ибо они принесли ихъ предъ лице Господа, и онѣ сдѣлались освященными; и будутъ онѣ знаменіемъ для сыновъ Израилевыхъ.
39 И взялъ Елеазаръ священникъ мѣдныя кадильницы, которыя принесли сожженные, и разбили ихъ въ листы для покрытія жертвенника,
40 въ память сынамъ Израилевымъ, чтобы никто посторонній, который не отъ сѣмени Аарона, не приступалъ приносить куреніе предъ лице Господне, и не было съ нимъ, что́ съ Кореемъ и сообщниками его, ка́къ говорилъ ему Господь чрезъ Моисея.
41 На другой день все общество сыновъ Израилевыхъ возроптало на Моисея и Аарона и говорило: вы умертвили народъ Господень.
42 И когда собралось общество противъ Моисея и Аарона, они обратились къ скиніи собранія, и вотъ, облако покрыло ее, и явилась слава Господня.
43 И пришелъ Моисей и Ааронъ къ скиніи собранія.
44 И сказалъ Господь Моисею (и Аарону), говоря:
45 отсторонитесь отъ общества сего, и Я погублю ихъ во мгновеніе. Но они пали на лица свои.
46 И сказалъ Моисей Аарону: возьми кадильницу и положи въ нее огня съ жертвенника и всыпь куренія, и неси скорѣе къ обществу и заступи ихъ, ибо вышелъ гнѣвъ отъ Господа, (и) началось пораженіе.
47 И взялъ Ааронъ, ка́къ сказалъ Моисей, и побѣжалъ въ среду общества, и вотъ, уже началось пораженіе въ народѣ. И онъ положилъ куренія и заступилъ народъ;
48 сталъ онъ между мертвыми и живыми, и пораженіе прекратилось.
49 И умерло отъ пораженія четырнадцать тысячъ семьсотъ человѣкъ, кромѣ умершихъ по дѣлу Корееву.
50 И возвратился Ааронъ къ Моисею, ко входу скиніи собранія, послѣ того какъ пораженіе прекратилось.