1 Павелъ, волею Божіею Апостолъ Іисуса Христа, и Тимоѳей братъ, церкви Божіей, находящейся въ Коринѳѣ, со всѣми святыми по всей Ахаіи:
2 благодать вамъ и миръ отъ Бога Отца нашего и Господа Іисуса Христа.
3 Благословенъ Богъ и Отецъ Господа нашего Іисуса Христа, Отецъ милосердія и Богъ всякаго утѣшенія,
4 утѣшающій насъ во всякой скорби нашей, чтобъ и мы могли утѣшать находящихся во всякой скорби тѣмъ утѣшеніемъ, которымъ Богъ утѣшаетъ насъ самихъ!
5 Ибо по мѣрѣ, какъ умножаются въ насъ страданія Христовы, умножается Христомъ и утѣшеніе наше.
6 Скорбимъ ли мы, скорбимъ для вашего утѣшенія и спасенія, которое совершается перенесеніемъ тѣхъ же страданій, какія и мы терпимъ;
7 и надежда наша о васъ тверда. Утѣшаемся ли, утѣшаемся для вашего утѣшенія и спасенія, зная, что вы участвуете ка́къ въ страданіяхъ нашихъ, та́къ и въ утѣшеніи.
8 Ибо мы не хотимъ оставить васъ, братія, въ невѣдѣніи о скорби нашей, бывшей съ нами въ Асіи, потомучто мы отягчены были чрезмѣрно и сверхъ силы, такъ-что не надѣялись остаться въ живыхъ.
9 Но сами въ себѣ имѣли приговоръ къ смерти, для того, чтобы надѣяться не на самихъ себя, но на Бога, воскрешающаго мертвыхъ,
10 Который и избавилъ насъ отъ столь близкой смерти, и избавляетъ, и на Котораго надѣемся, что и еще избавитъ,
11 при содѣйствіи и вашей молитвы за насъ, дабы за дарованное намъ, по ходатайству многихъ, многіе возблагодарили за насъ.
12 Ибо похвала наша сія есть, свидѣтельство совѣсти нашей, что мы въ простотѣ и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божіей, жили въ мірѣ, особенно же у васъ.
13 И мы пишемъ вамъ не иное, какъ то́, что́ вы читаете, или разумѣете, и что́, какъ надѣюсь, до конца уразумѣете,
14 такъ-какъ вы отчасти и уразумѣли уже, что мы будемъ вашею похвалою, равно и вы нашею, въ день Господа нашего Іисуса Христа.
15 И въ этой увѣренности я намѣревался придти къ вамъ ранѣе, чтобы вы вторично получили благодать,
16 и чрезъ васъ пройти въ Македонію, изъ Македоніи же опять придти къ вамъ; а вы проводили бы меня въ Іудею.
17 Имѣя такое намѣреніе, легкомысленно ли я поступилъ? Или, что́ я предпринимаю, по плоти предпринимаю, такъ-что у меня то «да, да», то «нѣтъ, нѣтъ»?
18 Вѣренъ Богъ, что слово наше къ вамъ не было то «да», то «нѣтъ».
19 Ибо Сынъ Божій Іисусъ Христосъ, проповѣданный у васъ нами, мною и Силуаномъ и Тимоѳеемъ, не былъ «да» и «нѣтъ»; но въ Немъ было «да»
20 (ибо всѣ обѣтованія Божіи въ Немъ «да» и въ Немъ «аминь») въ славу Божію, чрезъ насъ.
21 Утверждающій же насъ съ вами во Христѣ и помазавшій насъ есть Богъ,
22 Который и запечатлѣлъ насъ и далъ залогъ Духа въ сердца наши.
23 Бога призываю во свидѣтеля на душу мою, что, щадя васъ, я доселѣ не приходилъ въ Коринѳъ,
24 не потому, будто мы беремъ власть надъ вѣрою вашею; но мы споспѣшествуемъ радости вашей, ибо вѣрою вы тверды.
Примечания:
Гл. 1. (2) 1 Коринѳ. 1, 3. (3) 1 Петр. 1, 3. Исход. 34, 6. (4) Псал. 33, 20. (5) Колос. 1, 24. (11) Римлян. 15, 30. 2 Коринѳ. 4, 15. (12) 2 Коринѳ. 2, 17, 4, 2; 7, 14. Дѣян. 23, 1. (15) 1 Коринѳ. 4, 19. (17) Матѳ. 5, 37. (20) Числ. 23, 19. (21) 1 Іоан. 2, 20. (22) Римлян. 8, 15. 2 Коринѳ. 5, 5. Апокалипс. 2, 17.
Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1449−1450.
Второе посланіе къ Коринѳянамъ, 1 глава. Синодальный 1902.