Библия Синодальный Синодальный 1902

2 къ Коринѳянамъ, 8 2 къ Коринѳянамъ, 8 глава

1 Увѣдомляемъ васъ, братія, о благодати Божіей, данной церквамъ Македонскимъ;
2 ибо онѣ среди великаго испытанія скорбями преизобилуютъ радостью, и глубокая нищета ихъ преизбыточествуетъ въ богатствѣ ихъ радушія;
3 ибо онѣ доброхотны по силамъ и сверхъ силъ (я свидѣтель):
4 онѣ весьма убѣдительно просили насъ принять даръ и участіе ихъ въ служеніи святымъ;
5 и не только то́, чего мы надѣялись, но онѣ отдали самихъ себя во-первыхъ Господу, потомъ и намъ по волѣ Божіей;
6 поэтому мы просили Тита, чтобы онъ, ка́къ началъ, та́къ и окончилъ у васъ и это доброе дѣло.
7 А ка́къ вы изобилуете всѣмъ: вѣрою и словомъ, и познаніемъ и всякимъ усердіемъ, и любовью вашею къ намъ, — та́къ изобилуйте и сею добродѣтелью.
8 Говорю это не въ видѣ повелѣнія, но усердіемъ другихъ испытываю искренность и вашей любви.
9 Ибо вы знаете благодать Господа нашего Іисуса Христа, что Онъ, будучи богатъ, обнищалъ ради васъ, дабы вы обогатились Его нищетою.
10 Я даю на это совѣтъ: ибо это полезно вамъ, которые не только начали дѣлать сіе, но и желали того еще съ прошедшаго года.
11 Совершите же теперь самое дѣло, дабы, чего усердно желали, то́ и исполнено было по достатку.
12 Ибо если есть усердіе то оно принимается смотря по тому, кто что́ имѣетъ, а не по тому, чего не имѣетъ.
13 Не требуется, чтобы другимъ было облегченіе, а вамъ тяжесть, но чтобъ была равномѣрность.
14 Нынѣ вашъ избытокъ въ восполненіе ихъ недостатка; а послѣ ихъ избытокъ въ восполненіе вашего недостатка, чтобъ была равномѣрность,
15 какъ написано: кто собралъ много, не имѣлъ лишняго; и кто — мало, не имѣлъ недостатка (Исход. 16, 18).
16 Благодареніе Богу, вложившему въ сердце Титово такое усердіе къ вамъ.
17 Ибо хотя и я просилъ его, впрочемъ онъ, будучи очень усерденъ, пошелъ къ вамъ добровольно.
18 Съ нимъ послали мы также брата, во всѣхъ церквахъ похваляемаго за благовѣствованіе,
19 и притомъ избраннаго отъ церквей сопутствовать намъ для сего благотворенія, которому мы служимъ во славу Самого Господа и въ соотвѣтствіе вашему усердію,
20 остерегаясь, чтобы намъ не подвергнуться отъ кого нареканію при такомъ обиліи приношеній, ввѣряемыхъ нашему служенію;
21 ибо мы стараемся о добромъ не только предъ Господомъ, но и предъ людьми.
22 Мы послали съ ними и брата нашего, котораго усердіе много разъ испытали во многомъ, и который нынѣ еще усерднѣе по великой увѣренности въ васъ.
23 Что́ касается до Тита, это — мой товарищъ и сотрудникъ у васъ; а что́ до братьевъ нашихъ, это — посланники церквей, слава Христова.
24 Итакъ предъ лицемъ церквей дайте имъ доказательство любви вашей и того, что мы справедливо хвалимся вами.

Примечания к тексту

Гл. 8. (2) Марк. 12, 44. Римлян. 12, 8. (9) Матѳ. 8, 20. Лук. 2, 7. Филиппис. 2, 7. Іоан. 1, 16. (12) Притч. 3, 28. (15) Исход. 16, 18. (21) Римлян. 12, 17. Притч. 3, 4. Филиппис. 4, 8.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1454−1455.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

2 къ Коринѳянамъ, 8 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.