1 И утвердился Соломонъ, сынъ Давидовъ, въ царствѣ своемъ; и Господь Богъ его былъ съ нимъ, и вознесъ его высоко.
2 И приказалъ Соломонъ собраться всему Израилю: тысяченачальникамъ и стоначальникамъ, и судьямъ, и всѣмъ начальствующимъ во всемъ Израилѣ — главамъ поколѣній.
3 И пошли Соломонъ и все собраніе съ нимъ на высоту, что́ въ Гаваонѣ, ибо тамъ была Божія скинія собранія, которую устроилъ Моисей, рабъ Господень, въ пустынѣ.
4 Ковчегъ Божій принесъ Давидъ изъ Киріаѳіарима на мѣсто, которое приготовилъ для него Давидъ, устроивъ для него скинію въ Іерусалимѣ.
5 А мѣдный жертвенникъ, который сдѣлалъ Веселеилъ, сынъ Урія, сына Орова, оставался тамъ, предъ скиніею Господнею, и взыскалъ его Соломонъ съ собраніемъ.
6 И тамъ предъ лицемъ Господа, на мѣдномъ жертвенникѣ, который предъ скиніею собранія, вознесъ Соломонъ тысячу всесожженій.
7 Въ ту ночь явился Богъ Соломону, и сказалъ ему: проси, что́ Мнѣ дать тебѣ.
8 И сказалъ Соломонъ Богу: Ты сотворилъ Давиду, отцу моему, великую милость и поставилъ меня царемъ вмѣсто него.
9 Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое къ Давиду, отцу моему. Такъ-какъ Ты воцарилъ меня надъ народомъ многочисленнымъ, какъ прахъ земный,
10 то нынѣ дай мнѣ премудрость и знаніе, чтобы я умѣлъ выходить предъ народомъ симъ и входить, ибо кто можетъ управлять симъ народомъ Твоимъ великимъ?
11 И сказалъ Богъ Соломону: за то́, что это было на сердцѣ твоемъ, и ты не просилъ богатства, имѣнія и славы и души непріятелей твоихъ, и также не просилъ ты многихъ дней, а просилъ себѣ премудрости и знанія, чтобы управлять народомъ Моимъ, надъ которымъ Я воцарилъ тебя,
12 премудрость и знаніе дается тебѣ, а богатство и имѣніе и славу Я дамъ тебѣ такія, подобныхъ которымъ не бывало у царей прежде тебя и не будетъ послѣ тебя.
13 И пришелъ Соломонъ съ высоты, что́ въ Гаваонѣ, отъ скиніи собранія, въ Іерусалимъ и царствовалъ надъ Израилемъ.
14 И набралъ Соломонъ колесницъ и всадниковъ; и было у него тысяча четыреста колесницъ и двѣнадцать тысячъ всадниковъ; и онъ размѣстилъ ихъ въ колесничныхъ городахъ и при царѣ въ Іерусалимѣ.
15 И сдѣлалъ царь серебро и золото въ Іерусалимѣ равноцѣннымъ простому камню, а кедры, по множеству ихъ, сдѣлалъ равноцѣнными сикоморамъ, которые на низкихъ мѣстахъ.
16 Коней Соломону приводили изъ Египта и изъ Кувы; купцы царскіе изъ Кувы получали ихъ за деньги.
17 Колесница получаема и доставляема была изъ Египта за шестьсотъ сиклей серебра, а конь за сто пятьдесятъ. Такимъ же образомъ они руками своими доставляли это всѣмъ царямъ Хеттейскимъ и царямъ Арамейскимъ.
Примечания:
Гл. 1. (1) 3 Царств. 2, 12; 3, 1. (3) 3 Царств. 3, 4. 1 Паралипом. 16, 39. Исход. 40, 18. (4) 2 Царств. 6, 17. (5) Исход. 38, 1. (7) 3 Царств. 3, 5. (8) 1 Паралипом. 28, 5. (9) 3 Царств. 3, 8. Премудр. 9, 7. (10) 3 Царств. 3, 12. Премудр. 7, 7. Числ. 27, 17. (11) 3 Царств. 3, 11−12. (12) 3 Царств. 4, 31; 3, 13. 2 Паралипом. 9, 22. (14) 3 Царств. 10, 26. (15) 3 Царств. 10, 27. (16) 3 Царств. 10, 28. (17) 3 Царств. 10, 29.
Примѣчаніе:
[1] У Евреевъ: Лѣтопись.
Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 495−496.
Вторая книга Паралипоменонъ, 1 глава. Синодальный 1902.