Библия Чарняўскі-99 Пераклад Чарняўскага 1999

Да Эфесцаў, 3 Ліст да Эфесцаў, 3 глава

1 Дзеля таго я, Павал, стаўся вязьнем Хрыстовым для вас, паганаў.
2 Хіба чулі вы аб распарадкаваньні ласкі Божае, што дадзена мне адносна вас,
3 што праз аб'яўленьне абвешчана мне таямніца, аб чым коратка я ўжо вышэй напісаў.
4 Чытаючы тое, можаце зразумець маё разуменьне таямніцы Хрыстовай.
5 Не была яна абвешчана сынам чалавечым у папярэдніх пакаленьнях, як цяпер аб'яўлена сьвятым апосталам Ягоным і прарокам у Духу,
6 што пагане маюць быць спадкаемцамі (той самай спадчыны), і членамі (тога самага цела), і ўдзельнікамі абяцаньняў у Хрысьце Езусе праз Эвангельле,
7 слугой якога я стаўся паводле дару ласкі Божай, дадзенай мне дзеяньнем магутнасьці.
8 Мне, найменшаму з усіх сьвятых, дадзена гэтая ласка: абвяшчаць добрую вестку паганам аб неабсяжным багацьці Хрыстовым
9 і выясьніць усім, як павінна зьдзейсьніцца гэта таямніца, скрытая ад вякоў у Богу, які ўсё стварыў,
10 каб цяпер сталася вядомай начальствам і ўладам нябесным праз Царкву разнастайная мудрасьць Божая
11 паводле адвечнага рашэньня, што пастанавіў Ён у Хрысьце Езусе, Госпадзе нашым,
12 у якім маем адвагу і доступ у надзеі праз веру ў Яго.
13 Таму вось прашу вас, ня падайце духам дзеля турботаў маіх пра вас, якія на хвалу вашу.
14 З гэтай прычыны схіляю калені мае перад Айцом,
15 ад якога паходзіць усякае айцоўства на небе і на зямлі,
16 каб даў вам паводле багацьця хвалы сваёй умацавацца сілай Духа Ягонага ва ўнутраным чалавеку,
17 каб Хрыстос абжыўся праз веру ў сэрцах вашых і каб вы, умацаваныя і спасіленыя любоўю,
18 разам з усімі сьвятымі маглі зразумець, якая ёсьць шырыня і даўжыня, вышыня і глыбіня,
19 а таксама пазнаць любоў Хрыстову, перавышаючую ўсю веду, каб напоўніліся вы ўсёю поўняй Божаю.
20 А Таму, які можа многа больш зрабіць, чым мы просім або разумеем, магутнасьцю, якая дзейнічае ў нас,
21 Яму хвала ў Царкве і ў Хрысьце Езусе праз усе пакаленьні на вякі вечныя. Амэн.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Ліст да Эфесцаў, 3 глава. Пераклад Чарняўскага 1999

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.