1 Видение о баране и козле; 15 Толкование видения.
1 В третий год правления царя Валтасара[36] мне, Даниилу, было видение, после того, которое уже являлось мне.
2 В своем видении я находился в крепости Сузы, что в провинции Елам. В этом видении я находился возле канала Улай.
3 Я поднял взгляд и увидел барана, который стоял рядом с каналом. У него было два рога. Оба рога были длинными, но один был длиннее другого, и вырос он позже.
4 Я видел, как баран бодался к западу, к северу и к югу. Ни один зверь не мог противостоять ему, и никто не мог спасти от него. Он делал, что хотел, и становился велик.
5 Пока я размышлял об этом, внезапно с запада явился козел, который шёл по лицу всей земли, не касаясь её. У козла между глазами был большой рог.
6 Он пошел к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него.
7 Я видел, как он, приблизившись к барану и рассвирепев, поразил барана и сломал ему оба рога. Баран не мог противостоять ему; козел швырнул его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти от него барана.
8 Козел сильно возвеличился, но на вершине его силы большой рог его был сломан, и на его месте выросли четыре видных рога, обращенные к четырем сторонам света[37].
9 Из одного из них вышел другой[38] рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к Прекрасной стране[39].
10 Он вознесся до небесного воинства, поверг на землю часть его и часть звезд, и растоптал их.
11 Даже против Князя воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано.
12 Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всем, что творил[40].
13 Затем я услышал одного святого говорящего и другого святого, сказавшего тому, кто говорил: «Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, за которым следует опустошение, оставлении святилища и о воинстве, которое будет попрано?»
14 Другой ответил ему[41]: «Две тысячи триста вечеров и утр; затем святилище будет освящено заново».
15 Пока я, Даниил, видел это видение и старался понять его, вот, передо мной встал некто в облике человека.
16 И я услышал над каналом Улай человеческий голос, зовущий: «Гавриил, объясни ему это видение».
17 Когда он подошел к тому месту, где я стоял, я испугался и пал ниц. «Сын человеческий[42], — сказал мне он, — пойми, что это видение относится к концу времен».
18 Когда он говорил со мной, я упал ничком в глубокий обморок. Он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.
19 Он сказал: «Слушай, и я расскажу тебе о том, что произойдет потом, во времена гнева, потому что видение относится к установленному времени конца.
20 Двурогий баран, которого ты видел, — это цари Мидии и Персии.
21 Косматый козел — это царь Греции, а большой рог у него между глаз — это первый царь[43].
22 Четыре рога, сменившие первый, который был сломан, — это четыре царства, которые возникнут из этого народа, но не будут обладать той же силой[44].
23 В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях.
24 Он станет очень силен, хотя и не своей собственной силой. Он произведет непостижимое опустошение и преуспеет во всем, что ни сделает. Он будет губить сильных и святой народ.
25 Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтет себя великим. Без предупреждения он погубит многих и на Князя князей восстанет. Он будет сокрушен, но не человеческою рукой.
26 Видение о вечерах и утрах, которое было рассказано, истинно, но ты скрой это видение, потому что оно относится к далекому будущему».
27 Я, Даниил, был изнурен и несколько дней болел. Потом я встал и начал заниматься царскими делами. Я был потрясен видением и не понимал его.

Примечания:

1 [36] — 551 г. до н. э.
8 [37] — Букв.: обращенные на четыре небесных ветра.
9 [38] — Вероятный текст (ср. Дан 7:8); букв.: один.
9 [39] — В знач.: «к Израилю».
9 [40]Рог в этих стихах — это Антиох IV Епифан («прославленный»), получивший прозвище Епиман («безумец») (175-164 гг. до н. э.). Он с помощью интриг завладел престолом и стал страшным врагом народа Божья, осквернив в 168 г. до н. э. Иерусалимский храм и прекратив жертвоприношения (см. ст. 23-25). Антиох Епифан также является прообразом антихриста, который должен появиться в конце времен (см. 11:21-45; 1Ин 2:18; 2Фес 2:3-4; Откр 13:5-8).
14 [41] — Так в ряде древн. переводов; в евр. тексте: мне.
17 [42] — В знач. «человек». Обращение сын человеческий использовано здесь ввиду возможной ассоциации с термином «Сын Человеческий» в Новом Завете.
21 [43] — Это Александр Македонский (Великий) (336-32 гг. до н. э.).
22 [44] — Империя Александра была разделена между его полководцами. Селевк получил Сирию и Месопотамию, Птолемей — Египет, Лисимах — Фракию и части Малой Азии, Кассандр — Македонию и Грецию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Даниила, 8 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Даниил 8 глава, слушать:
Даниил 8 глава в переводах:
Даниил 8 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Библия говорит сегодня
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.