1 Im dritten Jahr der Regierung des Königs Belsazarⓐ erschien mir, Daniel, eine Vision nach der, die mir im Anfang erschienen war.
2 Und ich sah in der Vision: Und es geschah, während ich sah, da war ich in der Burg Susaⓑ, die in der Provinz Elamⓒ ist; und ich sah in der Vision, dass ich am Fluss Ulai war.
3 Und ich erhob meine Augen und sah: Und siehe, ein Widder stand vor dem Fluss, der hatte zwei Hörner; und die zwei Hörner waren hoch, und das eine war höher als das zweite, und das höhere stieg zuletzt auf.
4 Ich sah den Widder nach Westen und nach Norden und nach Süden stoßen, und kein Tier hielt ihm stand, und niemand rettete aus seiner Hand; und er handelte nach seinem Belieben und wurde groß[1]ⓓ.
5 Und während ich achtgab, siehe, da kam ein Ziegenbockⓔ von Westen her über die ganze Erde, und er berührte die Erde nicht; und der Bock hatte ein ansehnliches Horn[2] zwischen seinen Augenⓕ.
6 Und er kam zu dem Widder mit den zwei Hörnern, den ich vor dem Fluss hatte stehen sehen; und im Zorn seiner Kraft rannte er auf ihn zu.
7 Und ich sah ihn neben dem Widder eintreffen[3], und er ergrimmte gegen ihn, und er stieß den Widder und zerbrach seine beiden Hörner; und in dem Widder war keine Kraft, vor ihm zu bestehen. Und er warf ihn zu Boden und zertrat ihn, und niemand rettete den Widder aus seiner Hand.
8 Und der Ziegenbock wurde überaus groß. Und als er stark geworden war, zerbrach das große Horn, und vier ansehnliche ‹Hörner› wuchsen an seiner Stelle[4] nach den vier Winden des Himmels hin.
9 Und aus dem einen von ihnen kam ein einzelnes Horn hervorⓖ, ‹zunächst› klein[5], aber es wurde übermäßig groß gegen Süden und gegen Osten und gegen die Zierde[6]ⓗ.
10 Und es wuchs bis an das Heer des Himmelsⓘ, und es warf ‹einige› von dem Heer und von den Sternen zur Erde herabⓙ und zertrat sie.
11 Selbst bis an den Obersten des Heeresⓚ wuchs er[7] ‹empor›[8]ⓛ. Und er nahm ihm das regelmäßige ‹Opfer› weg[9]ⓜ, und die Stätte seines Heiligtums wurde gestürztⓝ.
12 Und ein ‹Opfer›dienst wurde verbrecherisch gegen das regelmäßige ‹Opfer› eingerichtet[10]. Und ‹das Horn› warf die Wahrheit zu Boden und hatte Erfolgⓞ.
13 Und ich hörte einen Heiligenⓟ reden. Und es sprach ein Heiliger zu jemandem — dem Redenden ‹nämlich› —: Bis wann ‹gilt› die Vision von dem regelmäßigen ‹Opfer› und von dem entsetzlichen Verbrechen, [11]dass sowohl das Heiligtum als auch der ‹Opfer›dienst zur Zertretung preisgegeben sind[12]?ⓠ
14 Und er sagte zu mir: Bis zu 2 300 Abenden und Morgen[13]; dann wird das Heiligtum ‹wieder› gerechtfertigt.
15 Und es geschah, als ich, Daniel, die Vision gesehen hatte, da suchte ich Verständnis ‹darüber›. Und siehe, da stand vor mir ‹einer, sein Aussehen war› wie das Aussehen eines Mannes.
16 Und ich hörte eine Menschenstimme zwischen ‹den Ufern des› Ulai, die rief und sprach: Gabrielⓡ, lass diesen die Erscheinung verstehenⓢ!
17 Und er trat an den Ort, wo ich stand; und als er herantrat, erschrak ich und fiel nieder auf mein Angesichtⓣ. Er aber sprach zu mir: Merke auf, Menschensohnⓤ! Denn die Vision ‹gilt› für die Zeit des Endesⓥ.
18 Und als er mit mir redete, sank ich betäubt zur Erde auf mein Angesichtⓦ. Er aber rührte mich an und stellte mich auf meinen ‹vorigen› Platzⓧ.
19 Und er sagte: Siehe, ich will dich erkennen lassen, was am Ende der Verfluchungⓨ geschehen wird; denn es ‹gilt› für die ‹festgesetzte› Zeit des Endesⓩ.
20 Der Widder mit den zwei Hörnern, den du gesehen hast, ‹das› sind die Könige von Medien und Persienⓐ.
21 Und der zottige Ziegenbock ist der König von Griechenlandⓑ. Und das große Horn, das zwischen seinen Augen war, das ist der erste König.
22 Und dass es zerbrach und dass vier ‹andere› an seiner Stelle auftraten‹, bedeutet›: Vier Königreiche werden aus der Nation aufstehen, aber nicht mit seiner Machtⓒ.
23 Und am Ende ihrer Königsherrschaft, wenn die Abgefallenen[14] das Maß vollgemacht haben, wird ein König aufstehen, mit hartem Gesicht und erfahren in Ränken.
24 Und seine Macht wird stark seinⓓ, jedoch nicht durch seine eigene Macht[15]; und er wird entsetzliches Verderben anrichten und wird erfolgreich sein und handeln. Und er wird die Starken und das Volk der Heiligen vernichtenⓔ.
25 Und wegen seines Verstandes wird er erfolgreich sein, ‹mit› Betrug[16] in seiner Hand. Und er wird in seinem Herzen großtun, und unversehens[17] wird er viele vernichten. Und gegen den Fürsten der Fürsten[18]ⓕ wird er sich auflehnen, aber ohne eine ‹Menschen›hand wird er zerbrochen werdenⓖ.
26 Und die Erscheinung von den Abenden und von den Morgen[19]: was gesagt wurde, ist Wahrheit. Du aber, halte die Vision geheim[20]ⓗ, denn es sind noch viele Tage bis dahin[21]ⓘ.
27 Und ich, Daniel, war erschöpft und ‹einige› Tage krankⓙ. Dann stand ich auf und verrichtete die Geschäfte des Königs. Und ich war entsetzt über die Erscheinung, und keiner war da, der es verstand[22].
Примечания:
1 ⓐ – Kap. 7,1
2 ⓒ – Jes 21,2
4 [1] – o. tat groß
5 ⓔ – Kap. 7,6
5 [2] – o. ein Horn der prophetischen Schau
5 ⓕ – Kap. 11,3
7 [3] – w. die Seite des Widders erreichen
8 [4] – w. und es erwuchsen <zur> Schau vier an seiner Stelle
9 [5] – w. von Kleinheit
9 [6] – d. h. gegen das Land der Zierde: Israel
10 ⓘ – Jes 14,13
10 ⓙ – Offb 12,4
11 ⓚ – Jos 5,14
11 [7] – d. i. der mit dem Horn gemeinte Mensch
11 [8] – o. tat er groß
11 [9] – o. Und das regelmäßige <Opfer> wurde von ihm aufgehoben
11 ⓝ – Kap. 7,25
12 [10] – o. Und ein Heer wurde verbrecherisch gegen das regelmäßige <Opfer> eingesetzt; o. Und Mühsal wurde frevlerisch auf das regelmäßige <Opfer> gelegt
13 ⓟ – Kap. 4,10
13 [11] – o. von Preisgabe und Heiligtum und Heer (o. Mühsal) <und> Zertretung
13 [12] – o. von Preisgabe und Heiligtum und Heer (o. Mühsal) <und> Zertretung
14 [13] – w. 2 300 Abend-Morgen. — Diese Angabe bezieht sich auf das ständige Opfer, das abends und morgens dargebracht wurde. Somit sind wohl 1 150 Tage gemeint.
17 ⓣ – Hes 1,28
17 ⓤ – Hes 2,1
18 ⓦ – Offb 1,17
19 ⓨ – Kap. 11,36
20 ⓐ – Kap. 5,28
23 [14] – o. Verbrecher; o. Frevler
24 [15] – Andere üs. mit Textänderung: aber nicht so mächtig wie er (d. h. der erste König)
24 ⓔ – Kap. 11,31-36
25 [16] – o. Hinterlist
25 [17] – w. in Sorglosigkeit; d. h. im Frieden
25 [18] – d. i. Gott
25 ⓕ – Offb 17,14
26 [19] – w. von Abend und Morgen; vgl. V. 14
26 [20] – o. verschließe die Vision
26 [21] – w. denn es ist für viele Tage
26 ⓘ – Kap. 10,14
27 [22] – o. deutete
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Daniel, 8 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.