Библия » Новый русский Новый русский перевод

Захария 13 Захария 13 глава

1 Очищение страны от осквернения; 7 Народ — отара без пастуха.
1 В тот день для дома Давида и жителей Иерусалима пробьется родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
2 В тот день Я искореню в стране имена идолов, и их больше не будут вспоминать, — возвещает Господь Сил. — Ещё Я удалю из страны лжепророков[55] и дух нечистоты,
3 а если кто-нибудь снова примется пророчествовать, тогда отец и мать, которые его родили, скажут ему: «Смерть тебе за то, что ты лгал во имя Господа» — и пронзят его, когда он будет пророчествовать.
4 В тот день каждый пророк постыдится своего пророческого видения и никто не наденет косматого плаща, чтобы обманывать.
5 Каждый скажет: «Я не пророк, я земледелец, ведь с юности моим уделом была земля».
6 А если кто спросит его: «Что же это за раны у тебя между руками?»[56] — он ответит: «Эти раны я получил в доме друзей»[57].
7 Меч, поднимись на Моего Пастуха, на Того, Кто Мне близок! — возвещает Господь Сил. — Порази Пастуха и разбегутся овцы, а Я на ягнят обращу Свою руку[58].
8 Во всей стране, — возвещает Господь, — две трети будут поражены и погибнут, но треть уцелеет.
9 Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Мое имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Господь — наш Бог».

Примечания:

2 [55] — Букв.: пророков.
6 [56] — Вероятный смысл: « Что же это за раны у тебя на груди?»
6 [57] — Лжепророки, из-за широко распространенной антипатии к ним в упомянутый период времени, скрывали то, кем они на самом деле были, выдавая себя за земледельцев. Если у них были раны, которые они сами себе наносили, как это часто было принято в экстатических языческих ритуалах, то они утверждали, что эти раны были нанесены им их друзьями.
7 [58] — См. Мф 26:31, 56.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Захарии, 13 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.