Исаии 18 глава

Книга Исаии
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

Горе земле, чьи крылья стрекочуттам, за реками эфиопскими!
 
Горе стране шумящих крыльев,[77] что лежит за реками Куша,

Посылает она послов за море,плывут они в папирусных лодках.Отправляйтесь, быстрые посланцы,к народу высокому, безбородомунаводящему повсюду ужас,народу властному, непонятному,чью землю разрезают реки.
 
отправляющей морем послов в папирусных лодках по водам! Идите домой, скорые вестники, к народу высокому, с гладкой кожей, к народу, наводящему страх вблизи и вдали, к народу сильному и победоносному, чью землю разрезали реки.

Вы, кто живет в этом мире,кто обитает на земле!Смотрите: на горах поднимется знамя,слушайте: труба позовет!
 
Все вы, обитатели мира, вы, живущие на земле, когда над горами поднимется знамя сражения, вы увидите, и когда зазвучит рог, вы услышите.

Так сказал мне Господь:«Я спокойно наблюдаю со Своего места,как теплый свет в солнечный день,как облако росы в летний зной».
 
Так мне сказал Господь: «Я спокойно буду смотреть из Моего жилища, как марево в знойный день, как облако пара в жатвенный зной».

Еще прежде сбора винограда,когда цветы сменятся завязью,Он садовым ножом подрежет ветви,ростки отсечет и отбросит,
 
Ещё до сбора винограда, когда опадает цвет и цветок становится зреющей гроздью, он отрежет ножом побеги, срежет поросль и унесет.

и оставит их хищным горным птицами зверям земным,так что летом будут пожирать их птицы,а зимой — все звери земные.
 
Все они будут оставлены хищным горным птицам и диким зверям: птицы будут кормиться ими всё лето, а дикие звери всю зиму.[78]

В то время принесут дар Господу Воинствот народа высокого, безбородогонаводящего повсюду ужас,народа властного, непонятного,чью землю разрезают реки;принесут к месту, на котором нареченоимя Господа Воинств — к горе Сионской.
 
В то время Господу Сил будут принесены дары от народа высокого и с гладкой кожей, от народа, наводящего страх вблизи и вдали, от народа сильного и победоносного, чью землю разрезали реки, — дары будут принесены на гору Сион, место имени Господа Сил.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [77] — Или: стране саранчи.
5 [78] — Эти стихи образно говорят о гибели ассирийского войска.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.