Библия » Сравнение переводов

1 Тимофею 1 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла

  Перевод Десницкого   Новый русский перевод
1 Павел, апостол Иисуса Христа по велению Бога, Спасителя нашего, и Христа Иисуса, надежды нашей –   От Павла, апостола Христа Иисуса, по велению Бога, нашего Спасителя, и Иисуса Христа – нашей надежды.
2 Тимофею, своему истинному сыну по вере: благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.   Моему истинному сыну в вере Тимофею. Благодать, милость, мир тебе от Бога Отца и Господа нашего Христа Иисуса.
3 Отправляясь в Македонию, я просил тебя остаться в Эфесе, чтобы ты потребовал от некоторых людей не распространять иного учения   Отправляясь в Македонию, я настоятельно попросил тебя остаться в Эфесе и потребовать от некоторых людей не учить чему-то другому,
4 и не заниматься сказаниями и бесконечными родословиями – все это ведет лишь к спорам, а не к тому, что предназначено Богом для нашей веры.   не расточать свое время на всевозможные россказни и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Божьего, которое строится на вере.
5 Цель такого требования – любовь от чистого сердца, доброй совести и непритворной веры.   Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры.
6 Но есть те, кто от этого отвернулся и обратился к пустословию:   Но некоторые люди, оставив все это, стали заниматься бессмысленными разговорами.
7 они стремятся учить закону, а сами не понимают, что говорят и о чем так уверенно рассуждают.   Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чем говорят, ни в том, что так решительно утверждают.
8 Мы знаем, что закон благ, если пользоваться им законно,   Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться.
9 сознавая, что закон дан не для праведника, но для беззаконных и непокорных, нечестивых и грешных, кто чужд благочестию и святыне, губит мать и отца, совершает убийства,   Мы знаем также, что Закон существует не для праведного, а для нарушителей Закона и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признает ничего святого, и для безбожников, для тех, кто бьет своего отца или мать, для убийц,
10 предается блуду и ложится с мужчинами, торгует людьми и лжет, нарушает клятву и совершает иное, что противно здравому учению –   для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению
11 славному Евангелию блаженного Бога, которое вверено мне.   и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Бога, достойного всякой хвалы.
12 Благодарение Тому, Кто дал мне силу – Христу Иисусу, Господу нашему. Он счел меня верным и определил на служение,   Я благодарю Господа нашего Иисуса Христа, давшего мне силы, за то, что Он счел меня верным и поручил мне служение,
13 хотя прежде я Его хулил, гнал и оскорблял, – я, поступавший так по неведению и неверию, был помилован.   несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию.
14 Все пределы превзошла благодать Господа нашего с верой и любовью – той, что во Христе Иисусе.   Благодать же нашего Господа была проявлена во мне во всем ее богатстве вместе с верой и любовью, которая в Иисусе Христе.
15 Достоверна эта весть и должна быть принята всеми: Христос пришел в мир спасти грешников, и я – первый из них.   Правильно и достоверно изречение: Иисус Христос пришел в этот мир, чтобы спасти грешников, самый худший из которых – я.
16 Для того и был я помилован, чтобы на мне первом Иисус Христос проявил свое великое долготерпение, на этом примере показывая: всех, кто доверится Ему, ожидает вечная жизнь.   Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Иисус Христос показал, как велико Его терпение, и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь.
17 Вековечному Царю, нетленному, невидимому Единому Богу честь и слава во веки веков. Аминь!   Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
18 Вот чего я теперь требую от тебя, сын мой Тимофей: как и гласят давние пророчества о тебе, сражайся как умелый воин с их помощью!   Тимофей, сын мой, я пишу тебе это наставление, помня о пророчествах, которые были сказаны о тебе. Я хочу, чтобы ты, следуя им, вел битву за истину,
19 У тебя есть вера и добрая совесть, а ведь есть и такие, кто их отверг, так что вера их потерпела крушение.   сохраняя свою веру и чистую совесть. Некоторые ее отвергли, и в результате их вера потерпела кораблекрушение.
20 Из их числа – Гименей и Александр, и я предал их сатане, чтобы они отучились от богохульства.   Среди них Гименей и Александр, которых я предал во власть сатаны,1 чтобы они научились не кощунствовать.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.