1 Тимофею 4 глава

Первое послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

А Дух ясно говорит, что в последние времена найдутся такие, кто отступят от веры и последуют за лживыми духами и бесовскими учениями.
 
Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.

Их будут лицемерно обманывать проповедники, чья совесть выжжена дотла:
 
Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом[13],

они не дают заключать браки и заставляют воздерживаться от пищи, которую сотворил Бог, и те, кто верен и знает истину, могут есть эту пищу с благодарностью.
 
которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.

Всё, что сотворил Бог, хорошо, и любую пищу нужно не отвергать, а принимать с благодарностью —
 
Все сотворенное Богом — хорошо, и всё, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,

она освящена Словом Божьим и молитвой.
 
потому что оно освящается словом Бога и молитвой.

Так наставляй братьев, и будешь прекрасным служителем Иисуса Христа! Ты воспитан рассказами о вере, ты последовал прекрасному учению —
 
Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.

так сторонись же негодных старушечьих россказней! Упражняйся в благочестии:
 
Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.

в некотором отношении полезно упражнять даже тело, а благочестие полезно во всех, за него обещана нам жизнь и нынешняя, и вечная.
 
Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.

Достоверна эта весть и должна быть принята всеми:
 
Это слово верно и заслуживает принятия.

мы трудимся и боремся потому, что надежду возложили на Бога Живого. Он — Спаситель всех людей, а прежде всего тех, кто верен Ему.
 
Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно[14] тех, кто верен Ему.

Именно это возвещай, так и учи.
 
Этого требуй от людей и этому учи их.

Пусть никто не презирает тебя за юный возраст, только будь образцом для верующих — в слове, в поведении, в любви, вере и чистоте.
 
Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.

В ожидании моего прихода занимайся чтением, проповедью и учением.
 
Пока я не приду, занимайся чтением[15], проповедью, учительством.

Не пренебрегай даром, который был дан тебе по пророчеству, когда пресвитеры возложили тебе на голову руки.
 
Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.

Вот о чем заботься, вот что помни, и пусть твой успех будет явным для всех.
 
Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.

Будь внимателен к себе самому и к учению, занимайся всем этим — поступая так, ты спасешь и себя самого, и своих слушателей.
 
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [13]С совестью, клейменной каленым железом. Образное выражение, означающее бессовестных людей.
10 [14] — Или: то есть.
13 [15] — Или: занимайся чтением Писаний вслух.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.