Библия » Сравнение переводов

1 Тимофею 1 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла

 
 

Павел, апостол Иисуса Христа по велению Бога, Спасителя нашего, и Христа Иисуса, надежды нашей –
 
Павел, апостол Христа Иисуса, по велению Бога, нашего Спасителя, и Иисуса Христа – нашей надежды.

Тимофею, своему истинному сыну по вере: благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.
 
Моему родному сыну в вере Тимофею. Благодать, милость, мир тебе от Бога Отца и Господа нашего Христа Иисуса.

Отправляясь в Македонию, я просил тебя остаться в Эфесе, чтобы ты потребовал от некоторых людей не распространять иного учения
 
Отправляясь в Македонию, я настоятельно попросил тебя остаться в Эфесе и потребовать от некоторых людей не распространять ложных учений,

и не заниматься сказаниями и бесконечными родословиями – все это ведет лишь к спорам, а не к тому, что предназначено Богом для нашей веры.
 
не заниматься всякими выдумками и сочинением бесконечных родословных. Это лишь порождает противоречия, а не способствует успеху Божьего дела, которое строится на вере.

Цель такого требования – любовь от чистого сердца, доброй совести и непритворной веры.
 
Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, добрая совесть и искренняя вера.

Но есть те, кто от этого отвернулся и обратился к пустословию:
 
Некоторые же, оставив это, стали заниматься бессмысленными разговорами.

они стремятся учить закону, а сами не понимают, что говорят и о чем так уверенно рассуждают.
 
Они хотят быть учителями закона, но сами не разбираются в том, о чем они говорят и что так решительно утверждают.

Мы знаем, что закон благ, если пользоваться им законно,
 
Мы знаем, что закон хорош, если им правильно пользоваться.

сознавая, что закон дан не для праведника, но для беззаконных и непокорных, нечестивых и грешных, кто чужд благочестию и святыне, губит мать и отца, совершает убийства,
 
Мы знаем также, что закон существует не для праведных, а для нарушителей закона и для непокорных, для нечестивых и грешных, для непризнающих ничего святого и безбожных, для тех, кто поднимает руку на своего отца или мать, для убийц,

предается блуду и ложится с мужчинами, торгует людьми и лжет, нарушает клятву и совершает иное, что противно здравому учению –
 
для развратников, извращенцев, работорговцев, лжецов, лжесвидетелей и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению

славному Евангелию блаженного Бога, которое вверено мне.
 
и не соответствует славному Евангелию благословенного Бога, доверенному мне.

Благодарение Тому, Кто дал мне силу – Христу Иисусу, Господу нашему. Он счел меня верным и определил на служение,
 
Я благодарю Господа нашего Христа Иисуса, давшего мне силы, за то, что Он счел меня достойным доверия и поручил мне служение,

хотя прежде я Его хулил, гнал и оскорблял, – я, поступавший так по неведению и неверию, был помилован.
 
несмотря на то, что я прежде был богохульником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию.

Все пределы превзошла благодать Господа нашего с верой и любовью – той, что во Христе Иисусе.
 
A благодать нашего Господа была проявлена ко мне во всем ее богатстве, с верой и любовью, которая в Христе Иисусе.

Достоверна эта весть и должна быть принята всеми: Христос пришел в мир спасти грешников, и я – первый из них.
 
Верно и достойно принятия высказывание: Христос Иисус пришел в этот мир, чтобы спасти грешников, самый худший из которых – я.

Для того и был я помилован, чтобы на мне первом Иисус Христос проявил свое великое долготерпение, на этом примере показывая: всех, кто доверится Ему, ожидает вечная жизнь.
 
Ради этого ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Христос Иисус смог показать, как велико Его терпение, и чтобы, видя это, другие тоже поверили и получили вечную жизнь.

Вековечному Царю, нетленному, невидимому Единому Богу честь и слава во веки веков. Аминь!
 
Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Aминь.

Вот чего я теперь требую от тебя, сын мой Тимофей: как и гласят давние пророчества о тебе, сражайся как умелый воин с их помощью!
 
Тимофей, сын мой, я пишу тебе эти наставления, помня о пророчествах, которые были сказаны о тебе; я хочу, чтобы ты, следуя им, мог хорошо сражаться,

У тебя есть вера и добрая совесть, а ведь есть и такие, кто их отверг, так что вера их потерпела крушение.
 
имея веру и чистую совесть. Некоторые ее отвергли, и в результате их вера потерпела крушение.

Из их числа – Гименей и Александр, и я предал их сатане, чтобы они отучились от богохульства.
 
Среди них Гименей и Aлександр, которых я предал сатане, чтобы они научились жить не богохульствуя.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.