Откровение 11 глава

Откровение Иоанна Богослова
Еврейский Новый Завет → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Мне дали измерительную трость, подобную жезлу, и велели: "Встань и измерь Храм Божий и жертвенник, и сосчитай число людей, поклоняющихся в нём!
 
І дана мне трысьціна падобная да скíпетру (і) сказана: устань (і ідзі) абмерай Сьвятыню Бога і ахвярнік і тых, што пакланяюцца ў ёй;

А внешний двор Храма не учитывай, не измеряй его, так как он был дан язычникам, и они будут попирать святой город в течение сорока двух месяцев.
 
а панадворак, каторы вонках Сьвятыні, выключы і ня абмярай яго, бо ён адданы пага́нам; і места сьвятое яны будуць таптаць сорак два месяцы.

Я также дам власть двум моим свидетелям; и они, облачённые в ветхие одежды, будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней".
 
І дам двум сьведкам Маім, і будуць прарочыць тысячу дзьвесьце шэсьцьдзясят дзён, апранутыя ў зрэбніну.

Это две маслины и два светильника, стоящие перед Господом земли.
 
Яны ёсьць дзьве аліўкі і два сьветачы, якія стаяць перад Богам зямлі.

Если кто-либо захочет навредить им, изо рта их выходит огонь и пожирает их врагов — да, если кто-нибудь попытается навредить им, именно так он и погибнет.
 
І калі хто захоча ім нашкодзіць, агонь выйдзе із роту іхняга і пажарэ ворагаў іхных; і калі хто захоча ім нашкодзіць, то яму належыць быць забітым.

У них есть власть затворять небо, чтобы не было дождя в течение всего того времени, пока они будут пророчествовать; также у них есть власть превращать воды в кровь и поражать землю всевозможными бедствиями, когда они только пожелают.
 
Яны маюць уладу зачыніць неба, каб ня ішоў дождж у дні іхнага прарочаньня, і маюць уладу над водамі ператвараць іх у кроў, і пляжыць зямлю ўсялякай напасьцяй, калі толькі захочуць.

Когда они закончат свидетельствовать, зверь, выходящий из Бездны, будет сражаться с ними, возьмёт верх над ними и умертвит их;
 
І калі яны скончаць сьведчаньне сваё, зьвер, што выходзіць зь бяздоньня, будзе весьці вайну супраць іх, і пераможа іх і заб’е іх.

и трупы их будут лежать на главной улице великого города, имя которого, если говорить о духовном его состоянии, — "Содом" и "Египет", это тот город, где Господь их был казнён на стойке.
 
І трупы іхныя (будуць ляжаць) на (шырокай) вуліцы места вялікага, якое называецца духова Садом і Ягіпет, дзе і Госпад наш быў укрыжаваны.

И люди из народов, колен, языков и племён будут смотреть на их тела три с половиной дня, и не позволят положить трупы в гробницы.
 
І будуць глядзець на іхныя трупы із народаў і родаў, і моваў, і плямёнаў тры с паловай дні і трупы іхныя ня дазволяць пакласьці ў магілы.

Люди, живущие в Стране, будут радоваться, веселиться и посылать друг другу подарки, потому что эти два пророка так мучили их.
 
І тыя, што жывуць на зямлі, будуць радавацца аб іх і весяліцца, і пашлюць адзін аднаму падарункі, таму што гэтыя два прарокі мучылі жыхароў зямлі.

Но по прошествии трёх с половиной дней дыхание жизни от Бога вошло в них, они поднялись на ноги, и великий страх объял тех, кто видел их.
 
І пасьля трох з паловай дзён дух жыцьця ад Бога ўвайшоў у іх, і яны ўсталі на ногі свае; і страх вялікі напаў на тых, што глядзелі на іх.

Затем эти двое услышали громкий голос с небес, говоривший им: "Поднимитесь сюда!" И они взошли на небеса в облаке, в то время как враги их наблюдали за ними.
 
І пачулі яны моцны голас зь неба, які казаў ім: узыйдзіце сюды. І яны ўзыйшлі на неба на воблаку; і ўбачылі іх ворагі іхныя.

В тот час произошло великое землетрясение, и десятая часть города превратилась в руины. Семь тысяч человек погибли при землетрясении, остальных охватил благоговейный страх, и они воздали славу Богу небес.
 
І ў той (жа) момант адбыўся вялікі землятрус, і дзясятая частка места разбурылася, і было забіта землятрусам сем тысячаў чалавечых імёнаў, а астатнія былі зьняты жахам і аддалі хвалу Богу Нябёснаму.

Второе горе прошло; вот, третье наступит вскоре.
 
Гора другое прайшло, вось гора трэйцяе ідзе хутка.

Седьмой ангел протрубил в бараний рог, и раздались громкие голоса в небесах, говорившие: "Царство мира стало Царством нашего Господа и Его Мессии, и Он будет править во веки веков!"
 
І сёмы Ангел затрубіў, і прагучалі моцныя галасы на небе гаворачы: сталіся валадарствы сьвету (Валадарствам) Госпада нашага і Хрыста Ягонага, і Ён будзе валадарыць на векі вякоў.

Двадцать четыре старца, сидящие на своих тронах в присутствии Бога, пали на лица свои и прославили Бога,
 
І дваццаць чатыры старэйшыны, якія сядзелі перад Богам на пасадах сваіх, упалі на абліччы свае і пакланіліся Богу,

говоря: "Благодарим Тебя, Господь, Бог небесных воинств, Тот, Кто есть и был, за то, что Ты принял власть и воцарился.
 
кажучы: дзякуем Табе, Госпадзе, Бог Уседзяржыцель, Які ёсьць і Які быў, і Які ідзе, што Ты праявіў сілу Тваю вялікую і заваладарыў.

Вознегодовали язычники. Но вот, пришёл Твой гнев, время судить мёртвых, время вознаграждать Твоих слуг, пророков, и Твой святой народ, всех, кто стоит в трепете в Твоём присутствии, от мала до велика. Это также время погубить тех, кто губил землю".
 
І пагане былі напоўнены злосьцю, і прыйшоў гнеў Твой і пара́ мёртвым быць судзімымі, і даць узнагароду рабам Тваім прарокам і сьвятым, і тым, хто баіцца Імені Твайго, малым і вялікім, і зьнішчыць тых, што нішчаць зямлю.

Затем открылся Храм Божий на небесах, и Ковчег Договора был виден в Его Храме; и были вспышки молнии, голоса, раскаты грома, землетрясение и неистовый град.
 
І была расчынена Сьвятыня Бога на Небе, і быў зьяўлены кібот Запавету Ягонага ў Сьвятыні Ягонай; і сталіся маланкі і галасы і громы, і землятрус, і град вялікі.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.