Откровение 11 глава

Откровение Иоанна Богослова
Еврейский Новый Завет → Darby Bible Translation

 
 

Мне дали измерительную трость, подобную жезлу, и велели: "Встань и измерь Храм Божий и жертвенник, и сосчитай число людей, поклоняющихся в нём!
 
And there was given to me a reed like a staff, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship in it.

А внешний двор Храма не учитывай, не измеряй его, так как он был дан язычникам, и они будут попирать святой город в течение сорока двух месяцев.
 
And the court which [is] without the temple cast out, and measure it not; because it has been given [up] to the nations, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.

Я также дам власть двум моим свидетелям; и они, облачённые в ветхие одежды, будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней".
 
And I will give [power] to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] sixty days, clothed in sackcloth.

Это две маслины и два светильника, стоящие перед Господом земли.
 
These are the two olive trees and the two lamps which stand before the Lord of the earth;

Если кто-либо захочет навредить им, изо рта их выходит огонь и пожирает их врагов — да, если кто-нибудь попытается навредить им, именно так он и погибнет.
 
and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.

У них есть власть затворять небо, чтобы не было дождя в течение всего того времени, пока они будут пророчествовать; также у них есть власть превращать воды в кровь и поражать землю всевозможными бедствиями, когда они только пожелают.
 
These have power to shut the heaven that no rain may fall during the days of their prophecy; and they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth as often as they will with every plague.

Когда они закончат свидетельствовать, зверь, выходящий из Бездны, будет сражаться с ними, возьмёт верх над ними и умертвит их;
 
And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:

и трупы их будут лежать на главной улице великого города, имя которого, если говорить о духовном его состоянии, — "Содом" и "Египет", это тот город, где Господь их был казнён на стойке.
 
and their body [shall be] on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

И люди из народов, колен, языков и племён будут смотреть на их тела три с половиной дня, и не позволят положить трупы в гробницы.
 
And [men] of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.

Люди, живущие в Стране, будут радоваться, веселиться и посылать друг другу подарки, потому что эти два пророка так мучили их.
 
And they that dwell upon the earth rejoice over them, and are full of delight, and shall send gifts one to another, because these, the two prophets, tormented them that dwell upon the earth.

Но по прошествии трёх с половиной дней дыхание жизни от Бога вошло в них, они поднялись на ноги, и великий страх объял тех, кто видел их.
 
And after the three days and a half [the] spirit of life from God came into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those beholding them.

Затем эти двое услышали громкий голос с небес, говоривший им: "Поднимитесь сюда!" И они взошли на небеса в облаке, в то время как враги их наблюдали за ними.
 
And I heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up here; and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them.

В тот час произошло великое землетрясение, и десятая часть города превратилась в руины. Семь тысяч человек погибли при землетрясении, остальных охватил благоговейный страх, и они воздали славу Богу небес.
 
And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.

Второе горе прошло; вот, третье наступит вскоре.
 
The second woe has passed; behold, the third woe comes quickly.

Седьмой ангел протрубил в бараний рог, и раздались громкие голоса в небесах, говорившие: "Царство мира стало Царством нашего Господа и Его Мессии, и Он будет править во веки веков!"
 
And the seventh angel sounded [his] trumpet: and there were great voices in the heaven, saying, The kingdom of the world of our Lord and of his Christ is come, and he shall reign to the ages of ages.

Двадцать четыре старца, сидящие на своих тронах в присутствии Бога, пали на лица свои и прославили Бога,
 
And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell upon their faces, and worshipped God,

говоря: "Благодарим Тебя, Господь, Бог небесных воинств, Тот, Кто есть и был, за то, что Ты принял власть и воцарился.
 
saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, [He] who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.

Вознегодовали язычники. Но вот, пришёл Твой гнев, время судить мёртвых, время вознаграждать Твоих слуг, пророков, и Твой святой народ, всех, кто стоит в трепете в Твоём присутствии, от мала до велика. Это также время погубить тех, кто губил землю".
 
And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.

Затем открылся Храм Божий на небесах, и Ковчег Договора был виден в Его Храме; и были вспышки молнии, голоса, раскаты грома, землетрясение и неистовый град.
 
And the temple of God in the heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.