Psalm 122 псалом

Psalm
Luther Bibel 1545 → Синодальный перевод (МП)

 
 

Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freue mich des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus des HErrn gehen,
 
К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!

und daß unsere Füße werden stehen in deinen Toren, Jerusalem.
 
Вот, как очи рабов [обращены] на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи ее, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.

ist gebauet, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
 
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;

da die Stämme hinaufgehen sollen, nämlich die Stämme des HErrn, zu predigen dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HErrn.
 
довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.

Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
 

Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!
 

Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
 

Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
 

Um des Hauses willen des HErrn, unsers GOttes, will ich dein Bestes suchen.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.