Псалмів 122 псалом

Книга Псалмів
Переклад Куліша та Пулюя → Синодальный перевод (МП)

 
 

Посходня пісня Давидова. З веселився я, коли казали менї: Ходїм до дому Господнього!
 
К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!

Наші ноги стояти муть у брамах твоїх, Єрусалиме!
 
Вот, как очи рабов [обращены] на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи ее, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.

Єрусалиме! Збудований, як город, кріпко замкнутий,
 
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;

Куди поколїння приходять, поколїння Господнї, на сьвідченнє Ізраїля, імя Господнє прославляти!
 
довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.

Там бо стоять престоли суду, престоли дому Давидового.
 

Просїть спокою для Єрусалиму! Нехай дасть Бог щасну долю тим, що люблять тебе!
 

Нехай буде мир серед мурів твоїх, і супокій певний в палатах твоїх!
 

Задля братів моїх і другів моїх скажу: мир з тобою!
 

Ради дому Господа, Бога нашого, всякого добра тобі бажаю.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.