Psalms 122 псалом

Psalms
English Standard Version → Синодальный перевод (МП)

 
 

I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!”
 
К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!

Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem!
 
Вот, как очи рабов [обращены] на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи ее, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.

Jerusalem — built as a city that is bound firmly together,
 
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;

to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed fora Israel, to give thanks to the name of the Lord.
 
довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.

There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.
 

Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you!
 

Peace be within your walls and security within your towers!”
 

For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!”
 

For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.