Psalms 54 псалом

Psalms
New Living Translation → Новой Женевской Библии

New Living Translation

For the choir director: A psalma of David, regarding the time the Ziphites came and said to Saul, “We know where David is hiding.” To be accompanied by stringed instruments.

1 Come with great power, O God, and rescue me!
Defend me with your might.
2 Listen to my prayer, O God.
Pay attention to my plea.
3 For strangers are attacking me;
violent people are trying to kill me.
They care nothing for God.
Interlude
4 But God is my helper.
The Lord keeps me alive!
5 May the evil plans of my enemies be turned against them.
Do as you promised and put an end to them.
6 I will sacrifice a voluntary offering to you;
I will praise your name, O LORD,
for it is good.
7 For you have rescued me from my troubles
and helped me to triumph over my enemies.

Новой Женевской Библии

Пс 54 Как и большинство других плачей, данный псалом представляет собой сетование на притеснения со стороны врагов. Из общего числа он выделяется тем, что в нем идет речь о предательстве близкого человека, вместе с которым псалмопевец прежде служил их общему Богу. Пройдя через глубины отчаяния, Давид в завершение с надеждой обращается к Господу. Этот псалом пророчески предвосхищает страдания Христа, преданного одним из приближенных Своих учеников — Иудой (Мф 26:47−56).

54:4 от голоса врага, от притеснения нечестивого. Кто именно выступал притеснителем псалмопевца, здесь, как и в большинстве псалмов, не уточняется.

54:10 раздели языки их. Псалмопевец вспоминает о каре, которую Господь послал нечестивым строителям Вавилонской башни (Быт 11:1−9).

54:13 не враг поносит меня, — это я перенес бы. Когда на человека злословит его враг, это вполне объяснимо. На псалмопевца же ополчился тот, кто еще недавно был его другом.

54:14 Обида псалмопевца тем горше, что предавший его человек прежде был очень близок ему. Об этом свидетельствует его обращение к изменнику: «ты, который был для меня то же, что я», «друг мой», «близкий мой».

54:15 ходили вместе в дом Божий. Тяжелее всего псалмопевец переживает то, что изменил ему человек, с которым они вместе поклонялись Богу. Очевидно, Давид имеет в виду Ахитофела, своего друга, а потом — предателя.

54:16 да сойдут они живыми в ад. Гнев псалмопевца на своих врагов столь велик, что он желает им быть похороненными заживо.

54:17 Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня. Уверенность псалмопевца в том, что Бог услышит его молитву и откликнется на нее, в Псалтири звучит неоднократно.

54:19 избавит... душу мою. Т.е. спасет жизнь Давиду.

54:21 нарушили союз свой. Враги псалмопевца по своей инициативе нарушили союз с ним. Дружеские узы между людьми, подобно союзу людей с Богом, считались священными; их заключение часто освящалось жертвоприношениями (напр., Быт 21:27).

54:22 уста их мягче масла... слова их нежнее елея. С помощью этого яркого поэтического образа псалмопевец характеризует своих врагов как лицемеров и лжецов.

54:23 Никогда не даст Он поколебаться праведнику. Данные слова не следует расценивать как заверение непременного преуспеяния праведников. Обращаясь к Богу из глубины отчаяния, псалмопевец выражает веру в то, что Тот не обречет праведного на вечное страдание и, в конце концов, защитит его.

54:24 ров погибели. Т.е. могила.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.