К Колоссянам 4 глава

К Колоссянам
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

И вы, господа, поступайте со своими рабами справедливо и достойно, помня о том, что и у вас есть Господин на небесах.
 
Господа́, ока́зывайте раба́м до́лжное и справедли́вое, зна́я, что и вы име́ете Го́спода на небеса́х.

Неустанно молитесь; молясь бодрствуйте и благодарите Бога.
 
Бу́дьте постоя́нны в моли́тве, бо́дрствуя в ней с благодаре́нием.

Молитесь и о нас, чтобы Бог открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем проповедовать тайну Христа, за которую я и нахожусь сейчас в кандалах.
 
Моли́тесь та́кже и о нас, что́бы Бог отве́рз нам дверь для сло́ва, возвеща́ть та́йну Христо́ву, за кото́рую я и в у́зах,

Молитесь о том, чтобы я мог раскрыть ее людям как должно.
 
дабы́ я откры́л её, как должно́ мне возвеща́ть.

В общении с неверующими проявляйте мудрость, дорожите временем.
 
Со вне́шними обходи́тесь благоразу́мно, по́льзуясь вре́менем.

Пусть ваша речь всегда будет изящной и остроумной, умейте каждому дать нужный ответ.
 
Сло́во ва́ше да бу́дет всегда́ с благода́тию, припра́влено со́лью, дабы́ вы зна́ли, как отвеча́ть ка́ждому.

Обо мне вам все раскажет Тихик, дорогой брат, верный служитель и мой сотрудник в труде для Господа.
 
О мне всё ска́жет вам Ти́хик, возлю́бленный брат и ве́рный служи́тель и сотру́дник в Го́споде,

Я посылаю его к вам, чтобы вы узнали об обстоятельствах, в которых мы находимся, и чтобы он ободрил вас.
 
кото́рого я для того́ посла́л к вам, что́бы он узна́л о ва́ших обстоя́тельствах и уте́шил сердца́ ва́ши,

Он придет к вам с Онисимом, нашим верным и дорогим братом, вашим земляком и они расскажут вам обо всем, что здесь происходит.
 
с Они́симом, ве́рным и возлю́бленным бра́том на́шим, кото́рый от вас. Они́ расска́жут вам о всём зде́шнем.

Вам передает привет Aристарх, который тоже находится со мной в заключении. Передает вам приветы и Марк, двоюродный брат Варнавы, я уже писал вам о нем; если он будет у вас, то проявите к нему гостеприимство.
 
Приве́тствует вас Ариста́рх, заключённый вме́сте со мно́ю, и Марк, племя́нник Варна́вы (о кото́ром вы получи́ли приказа́ния: е́сли придёт к вам, прими́те его́),

Вам передает приветы и Иисус, которого все называют Юстом. Они единственные евреи среди моих сотрудников; они работают для Царства Божьего, и приносят мне утешение.
 
та́кже Иису́с, прозыва́емый Иу́стом, о́ба из обре́занных. Они́ — еди́нственные сотру́дники для Ца́рствия Бо́жия, бы́вшие мне отра́дою.

Ваш Эпафрас, служитель Христа Иисуса, тоже передает вам приветы. Он всегда усердно молится о вас, чтобы вы непоколебимо, последовательно и убежденно следовали тому, чего хочет от вас Бог.
 
Приве́тствует вас Епафра́с ваш, раб Иису́са Христа́, всегда́ подвиза́ющийся за вас в моли́твах, что́бы вы пребы́ли соверше́нны и испо́лнены всем, что уго́дно Бо́гу.

Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас, для лаодикийцев и для христиан в Иераполе.
 
Свиде́тельствую о нём, что он име́ет вели́кую ре́вность и забо́ту о вас и о находя́щихся в Лаодики́и и Иерапо́ле.

Вам передают приветы наш дорогой врач Лука и Димас.
 
Приве́тствует вас Лука́, врач возлю́бленный, и Дима́с.

Передайте и мои приветы братьям в Лаодикии, Нимфе и общине, что собирается в ее доме.
 
Приве́тствуйте бра́тьев в Лаодики́и, и Нимфа́на, и дома́шнюю це́рковь его́.

Когда вам будет прочитано это письмо, передайте его в Лаодикию, чтобы его прочитали и там, и вы, в свою очередь, прочитайте письмо, написанное церкви в Лаодикии.
 
Когда́ э́то посла́ние прочи́тано бу́дет у вас, то распоряди́тесь, что́бы оно́ бы́ло прочи́тано и в Лаодики́йской це́ркви; а то, кото́рое из Лаодики́и, прочита́йте и вы.

Aрхиппу передайте, чтобы он довел до конца служение, порученное ему Господом.
 
Скажи́те Архи́ппу: смотри́, что́бы тебе́ испо́лнить служе́ние, кото́рое ты при́нял в Го́споде.

Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Благодать с вами.
 
Приве́тствие мое́ю руко́ю, Па́вловою. По́мните мои́ у́зы. Благода́ть со все́ми ва́ми. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.