Lukas 1 глава

Lukas
Schlachter Bibel 1951 → Толкования Августина

Schlachter Bibel 1951

1 Nachdem schon viele es unternommen haben, eine Erzählung der Tatsachen abzufassen, die unter uns völlig erwiesen sind,
2 wie sie uns diejenigen überliefert haben, welche von Anfang an Augenzeugen und Diener des Wortes gewesen sind;
3 so schien es auch mir gut, der ich allem von Anfang an genau nachgegangen bin, es dir der Reihe nach zu beschreiben, vortrefflichster Theophilus,
4 damit du die Gewißheit der Dinge erkennst, in denen du unterrichtet worden bist.
5 In den Tagen des Herodes, des Königs von Judäa, war ein Priester mit Namen Zacharias, aus der Ordnung Abias; der hatte eine Frau von den Töchtern Aarons, und ihr Name war Elisabeth.
6 Sie waren aber beide gerecht vor Gott und wandelten in allen Geboten und Rechten des Herrn untadelig.
7 Und sie hatten kein Kind, weil Elisabeth unfruchtbar war, und beide waren hochbetagt.
8 Es begab sich aber, als er das Priesteramt vor Gott verrichtete, zur Zeit, wo seine Klasse an die Reihe kam,
9 traf ihn nach dem Brauch des Priestertums das Los, daß er räuchern sollte, und zwar drinnen im Tempel des Herrn.
10 Und die ganze Menge des Volkes betete draußen, zur Stunde des Räucherns.
11 Da erschien ihm ein Engel des Herrn, stehend zur Rechten des Räucheraltars.
12 Und Zacharias erschrak, als er ihn sah, und Furcht überfiel ihn.
13 Aber der Engel sprach zu ihm: Fürchte dich nicht, Zacharias! Denn dein Gebet ist erhört worden, und dein Weib Elisabeth wird dir einen Sohn gebären, und du sollst ihm den Namen Johannes geben.
14 Und er wird dir Freude und Frohlocken bereiten, und viele werden sich über seine Geburt freuen.
15 Denn er wird groß sein vor dem Herrn; Wein und starkes Getränk wird er nicht trinken, und mit heiligem Geiste wird er erfüllt werden schon von Mutterleib an.
16 Und viele von den Kindern Israel wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, zurückführen.
17 Und er wird vor ihm hergehen im Geist und in der Kraft Elias, um die Herzen der Väter umzuwenden zu den Kindern und die Ungehorsamen zur Gesinnung der Gerechten, zu bereiten dem Herrn ein gerüstetes Volk.
18 Und Zacharias sprach zu dem Engel: Woran soll ich das erkennen? Denn ich bin alt, und mein Weib ist schon betagt.
19 Und der Engel antwortete und sprach zu ihm: Ich bin Gabriel, der vor Gott steht, und bin gesandt, mit dir zu reden und dir diese frohe Botschaft zu bringen.
20 Und siehe, du wirst stumm sein und nicht reden können bis zu dem Tage, da solches geschehen wird; darum, weil du meinen Worten nicht geglaubt hast, welche zu ihrer Zeit erfüllt werden sollen.
21 Und das Volk wartete auf Zacharias; und sie verwunderten sich, daß er so lange im Tempel blieb.
22 Als er aber herauskam, konnte er nicht zu ihnen reden; und sie merkten, daß er im Tempel eine Erscheinung gesehen hatte. Und er winkte ihnen und blieb stumm.
23 Und es geschah, als die Tage seines Dienstes vollendet waren, ging er heim in sein Haus.
24 Aber nach diesen Tagen empfing sein Weib Elisabeth, und sie verbarg sich fünf Monate und sprach:
25 Also hat mir der Herr getan in den Tagen, da er mich angesehen hat, meine Schmach unter den Menschen hinwegzunehmen.
26 Im sechsten Monat aber wurde der Engel Gabriel von Gott in eine Stadt Galiläas namens Nazareth gesandt
27 zu einer Jungfrau, die verlobt war mit einem Manne namens Joseph, vom Hause Davids; und der Name der Jungfrau war Maria.
28 Und der Engel kam zu ihr herein und sprach: Sei gegrüßt, du Begnadigte! Der Herr ist mit dir, du Gesegnete unter den Frauen!
29 Als sie ihn aber sah, erschrak sie über seine Rede und dachte darüber nach, was das für ein Gruß sei.
30 Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria! Denn du hast Gnade bei Gott gefunden.
31 Und siehe, du wirst empfangen und einen Sohn gebären; und du sollst ihm den Namen Jesus geben.
32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden; und Gott der Herr wird ihm den Thron seines Vaters David geben;
33 und er wird regieren über das Haus Jakobs in Ewigkeit, und seines Reiches wird kein Ende sein.
34 Maria aber sprach zu dem Engel: Wie kann das sein, da ich keinen Mann kenne?
35 Und der Engel antwortete und sprach zu ihr: Der heilige Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Höchsten wird dich überschatten. Darum wird auch das Heilige, das erzeugt wird, Sohn Gottes genannt werden.
36 Und siehe, Elisabeth, deine Verwandte, hat auch einen Sohn empfangen in ihrem Alter und ist jetzt im sechsten Monat, sie, die vorher unfruchtbar hieß.
37 Denn bei Gott ist kein Ding unmöglich.
38 Maria aber sprach: Siehe, ich bin die Magd des Herrn! Mir geschehe nach deinem Wort! Und der Engel schied von ihr.
39 Maria aber machte sich auf in diesen Tagen und reiste eilends in das Gebirge, in eine Stadt in Juda,
40 und kam in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
41 Und es begab sich, als Elisabeth den Gruß der Maria hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe; und Elisabeth ward mit heiligem Geist erfüllt
42 und rief mit lauter Stimme und sprach: Gesegnet bist du unter den Frauen, und gesegnet ist die Frucht deines Leibes!
43 Und woher wird mir das zuteil, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
44 Denn siehe, sowie die Stimme deines Grußes in mein Ohr drang, hüpfte das Kind vor Freude in meinem Leibe.
45 Und selig ist, die geglaubt hat; denn es wird erfüllt werden, was ihr vom Herrn gesagt worden ist!
46 Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den Herrn,
47 und mein Geist freut sich Gottes, meines Retters,
48 daß er angesehen hat die Niedrigkeit seiner Magd; denn siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Geschlechter!
49 Denn Großes hat der Mächtige an mir getan, und heilig ist sein Name;
50 und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht über die, so ihn fürchten.
51 Er tat Mächtiges mit seinem Arm, er hat zerstreut, die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn.
52 Er hat Gewaltige von den Thronen gestoßen und Niedrige erhöht.
53 Hungrige hat er mit Gütern gesättigt und Reiche leer fortgeschickt.
54 Er hat sich seines Knechtes Israel angenommen, eingedenk zu sein der Barmherzigkeit,
55 wie er geredet hat zu unsern Vätern, Abraham und seinem Samen, auf ewig!
56 Und Maria blieb bei ihr etwa drei Monate und kehrte wieder nach Hause zurück.
57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit, da sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn.
58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der Herr seine Barmherzigkeit an ihr groß gemacht hatte, und freuten sich mit ihr.
59 Und es begab sich am achten Tage, daß sie kamen, das Kindlein zu beschneiden; und sie nannten es nach dem Namen seines Vaters Zacharias.
60 Seine Mutter aber sprach: Nicht also, sondern er soll Johannes heißen!
61 Und sie sprachen zu ihr: Es ist doch niemand in deiner Verwandtschaft, der diesen Namen trägt!
62 Sie winkten aber seinem Vater, wie er ihn genannt haben wolle.
63 Und er forderte ein Täfelchen und schrieb die Worte: Johannes ist sein Name! Und sie verwunderten sich alle.
64 Alsbald aber tat sich sein Mund auf, und seine Zunge ward gelöst , und er redete und lobte Gott.
65 Und es kam Furcht über alle ihre Nachbarn, und auf dem ganzen Gebirge von Judäa wurden alle diese Dinge besprochen.
66 Und alle, die es hörten, nahmen es sich zu Herzen und sprachen: Was wird wohl aus diesem Kindlein werden? Denn die Hand des Herrn war mit ihm.
67 Und sein Vater Zacharias ward mit heiligem Geist erfüllt, weissagte und sprach:
68 Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels! Denn er hat sein Volk besucht und ihm Erlösung bereitet;
69 und hat uns aufgerichtet ein Horn des Heils im Hause seines Dieners David,
70 wie er verheißen hat durch den Mund seiner heiligen Propheten von alters her:
71 Errettung von unsern Feinden und aus der Hand aller, die uns hassen;
72 Barmherzigkeit zu erzeigen unsern Vätern und zu gedenken seines heiligen Bundes,
73 des Eides, den er unserm Vater Abraham geschworen hat, uns zu verleihen,
74 daß wir, erlöst aus der Hand unsrer Feinde, ihm dieneten ohne Furcht unser Leben lang
75 in Heiligkeit und Gerechtigkeit vor ihm.
76 Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des Höchsten heißen, denn du wirst vor dem Herrn hergehen, seine Wege zu bereiten,
77 Erkenntnis des Heils zu geben seinem Volke, in Vergebung ihrer Sünden,
78 wegen der herzlichen Barmherzigkeit unsres Gottes, in welcher uns besucht hat der Aufgang aus der Höhe,
79 zu scheinen denen, die in Finsternis und Todesschatten sitzen, unsre Füße auf den Weg des Friedens zu richten!
80 Das Kindlein aber wuchs und wurde stark am Geist und war in der Wüste bis zum Tage seines Auftretens vor Israel.

Толкования Августина

Стих 8−10

Захария молился о Мессии

Но почему это было сказано? Поскольку Захария приносил жертву за народ; священник приносил жертву за народ, народ этот ожидал Христа, а Иоанн возвестил Христа. И тот же самый ангел говорит Деве Марии: Радуйся, благодатная, Господь с тобою (Лк 1:28), — то есть уже с тобой Тот, Кто будет в тебе.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 11−12

Ангел приходит к Захарии

Пришел ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете, жене его, матери Иоанна; пришел, говорю я, ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете. Почему же так? Потому что Иоанну предстояло быть зачатым в Елисавете Захарией. Поэтому ангел, возвещая грядущее рождение Иоанна, пришел не к вмещающей утробе, но к источнику семени. Он возвестил, что у них обоих будет сын, но возвестил отцу. Ибо Иоанну предстояло произойти от сожительства мужчины и женщины. Вот, тот же самый Гавриил пришел в другой раз к Марии, а не к Иосифу: откуда предстояло начаться рождающейся плоти, откуда было начало рождения, к той и пришел ангел.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 17

Когда Иоанн был зачат или, точнее, когда он родился, Святой Дух пророчество­вал о том, что надлежало исполниться в этом человеке: «И будет он Предтечей Всевышнего, в духе и силе Илии» (ср. Лк 1:17). Так что он «не Илия», но в духе и силе Илии. Что значит: в духе и силе Илии? Значит в том же Святом Духе под видом Илии. Почему под видом Илии? Потому что кем будет Илия во втором пришествии, тем Иоанн был в первом.

Стало быть, Иоанн, говоря в буквальном смыс­ле, дал ответ правильный. Господь же говорил образно: «Илия есть Иоанн», а тот, как я уже сказал, говорил буквально: «Я не Илия». Если ты будешь иметь в виду образ Предтечи, то Иоанн и есть Илия. Ибо он в первом пришествии был тем, кем будет во втором Илия. Если же ты спрашиваешь о конкретной личности, то Иоанн — это Иоанн, а Илия — это Илия.

Источник: Рассуждение на Евангелие от Иоанна 4.5

Стих 18

Бесплодие и девственность

Церковь соблюдает рождество Иоанна Предтечи как некий священный день; нет никого среди праотцов, чье рождение мы праздновали бы с торжеством; празднуем мы рождество Иоанна и празднуем Христово Рождество; нельзя умолчать здесь о последнем, и даже если недостаточно в сравнении с достоинством этой вещи объясняется нами это, все равно мыслится более плодоносным и высоким. Иоанн рождается от неплодной старицы, Христос рождается от юной девы. Иоанна рождает бесплодие, Христа — непорочность. При рождении Иоанна необычен был возраст рождающей, при рождении Христа не было супружеских объятий. Первый возвещается предсказывающим ангелом, второй зачинается по возвещению ангела. Не поверил тот, у кого должен был родиться Иоанн, и сделался немым отец; поверила Мария, что должен родиться Христос, и по вере зачался Он. Сперва возникла вера в сердце Девы, и последовала за ней плодовитость во чреве матери. И, однако, почти одни и те же слова произносит Захария, когда ангел возвестил об Иоанне: По чему я узнаю это ? Ибо я стар и жена моя уже влетах преклонных (Лк 1:18); и святая Мария, когда ангел возвестил о грядущем рождении Христа: Как будет это, когда я мужа не знаю? (Лк 1:34) — почти одинаковые слова... Наконец, Иоанн рождается, когда уже уменьшается свет и начинает расти ночь, а Христос рождается, когда ночь уменьшается, а день возрастает.

Источник: Августин Иппонский, Проповеди 293.

Стих 34

Девственное рождение

И само девство Марии приятнее и привлекательнее, поскольку зачатый Христос Сам не отнял у Нее того девства, которое сохранил от насилия мужа, но, прежде чем зачаться, уже избрал посвященную Богу, от Которой вознамерился родиться.

Источник: Августин Иппонский, О святом девстве 4.

Стих 35

Очищающее рождение

Первый грешник и первый преступник родил повинных смертигрешников. А Спаситель пришел от Девы к требующим исцеления. Вот, пришел Он к тебе не так, как произошел ты сам, ведь Он не от похоти мужа и жены, не от этих уз похоти. Дух Святой, — говорит ангел, — найдет на тебя. Сказано это было Деве, сказано было пламенеющей верою, а не распаляемой похотью плоти:

Дух Святой найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя (Лк 1:35). Если она будет иметь такое осенение, разве загорится она жаром вожделения? Итак, поскольку Он пришел к тебе не так, как ты сам произошел, Он освобождает тебя.

Источник: Проповеди 153.14.

Стих 41

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 44

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 53

Кто такие алчущие (Лк 1:53)? Смиренные, бедные. Кто такие богатящиеся (Лк 1:53)? Гордые и надменные.

Не стану я отсылать вас далеко: тотчас покажу вам в одном храме бога- тящегося из тех богатых, которые отпускаются ни с чем, и бедного из тех бедных, которые исполняются благ. Два человека вошли в храм помолиться; один фарисей, а другой мытарь <...> (Лк 18:9-12). Посмотри на богатящегося, изрыгающего непереваренное, выдыхающего пресыщение, но пресыщение гордостью, а не праведностью. Боже, — говорит он, — благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, — грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь (Лк 18:11). Иди, подойди бедный, алчущий мытарь; а лучше стой там, где ты встал. Ибо мытарь стоял вдали. Но Господь приближается к смиренному. Мытарь не смел поднять глаз на небо, но куда не поднимал он глаз, там уже было его сердце.

Источник: Проповеди 290.6.

Стих 56

Итак, слова Матфея о Марии: Она имеет во чреве от Духа Святого — не противоречат Луке, но Лука рассказал то, что Матфей опустил. И тот и другой свидетельствуют, что Мария зачала от Духа Святого, и нет никакого противоречия в том, что Матфей рассказывает пропущенное у Луки. Он продолжает: Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого. Родит же Сына, и наречешь Ему имя: Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их? А все сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог». Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою. Ине знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус. Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода? — и далее.

Источник: О согласии Евангелистов, книга 2.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.