Луки 1 глава

Євангелія від св. Луки
Переклад Огієнка → Толкования Августина

Переклад Огієнка

1 Через те, що багато-хто брались складати опо́вість про спра́ви, які стались між нами,
2 як нам ті розповіли, хто споча́тку були самови́дцями й слу́гами Сло́ва,
3 тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодосто́йний Тео́філе,
4 щоб пізнав ти істо́ту науки, якої навчився.
5 За днів царя юдейського Ірода був один священик, на ім'я́ Заха́рій, з денної черги́ Аві́я, та дружина його із дочо́к Ааро́нових, а ім'я́ їй Єлисавета.
6 І обо́є вони були праведні перед Богом, бездоганно сповня́ючи заповіді й постанови Господні.
7 А дитини не мали вони, бо Єлисавета неплідна була, — та й віку старого обо́є були́.
8 І ось раз, як у порядку своєї черги́ він служив перед Богом,
9 за звича́єм свяще́нства, жеребко́м йому випало до Господнього храму ввійти й покади́ти.
10 Під час же каді́ння вся бе́зліч народу молилась знадво́ру.
11 І з'явивсь йому ангол Господній, ставши право́руч кадильного же́ртівника.
12 І стриво́живсь Захарій, побачивши, і о́страх на нього напав.
13 А ангол до нього промовив: „Не бійся, Захаріє, бо почута молитва твоя, і дружи́на твоя Єлисавета сина породить тобі, ти ж даси йому йме́ння Іван.
14 І він буде на радість та втіху тобі, і з його наро́дження багато-хто втішаться.
15 Бо він бу́де великий у Господа, „ні вина, ні п'янко́го напо́ю не питиме“, і напо́вниться Духом Святим ще з утро́би своєї матері.
16 І багато синів із Ізраїля він наве́рне до їхнього Господа Бога.
17 І він сам перед Ним буде йти в духу й силі Іллі, „щоб серця́ батьків приверну́ти до дітей“, і неслухняних — до мудрости праведних, щоб готових людей споряди́ти для Господа“.
18 І промовив Захарій до Ангола: „Із чо́го пізнаю я це? Я ж старий, та й дружина моя вже похи́лого віку“.
19 А ангол прорік йому в відповідь: „Я Гавриїл, що стою перед Богом; мене по́слано, щоб говорити з тобою, і звістити тобі про цю Добру Нови́ну.
20 І замовкнеш ось ти, і говорити не зможеш аж до дня, коли станеться це, за те, що ти віри не йняв був словам моїм, які збудуться ча́су свого́!“
21 А люди чекали Захарія, та й дивувались, чого́ забаривсь він у храмі.
22 Коли ж вийшов, не міг говорити до них, і вони зрозуміли, що видіння він бачив у храмі. А він тільки знаки́ їм давав, — і залиши́вся німий.
23 І як дні його служби скінчи́лись, він вернувся до дому свого́.
24 А після тих днів зачала́ його дружи́на Єлисавета, і таїлась п'ять місяців, кажучи:
25 „Так для мене Господь учинив за тих днів, коли згля́нувся Він, щоб зняти наругу мою між людьми́!“
26 А шостого місяця від Бога був по́сланий ангол Гавриїл у галілейське місто, що йому на ім'я́ Назаре́т,
27 до діви, що заручена з мужем була́, на ім'я́ йому Йо́сип, із дому Давидового, а ім'я́ діві — Марі́я.
28 І, ввійшовши до неї, промовив: „Раді́й, благода́тная, Госпо́дь із тобою! Ти благослове́нна між жо́нами!“
29 Вона ж затриво́жилась словом, та й стала розду́мувати, що́ б то значило це привіта́ння.
30 А ангол промовив до неї: „Не бійся, Маріє, — бо в Бога благода́ть ти знайшла́!
31 І ось ти в утро́бі зачне́ш, і Сина породиш, і даси Йому йме́ння Ісус.
32 Він же буде Великий, і Сином Всеви́шнього зва́ний, і Господь Бог дасть Йому престола Його ба́тька Давида.
33 І повік царюватиме Він у домі Якова, і царюва́нню Його не буде кінця“.
34 А Марія озвалась до ангола: „Як же станеться це, коли мужа не знаю?“
35 І ангол промовив у відповідь їй: „Дух Святий зли́не на тебе, і Всеви́шнього сила обго́рне тебе, через те то й Святе, що наро́диться, бу́де Син Божий!
36 А ото твоя родичка Єлисаве́та — і вона зачала́ в своїй старості сина, і оце шостий місяць для неї, яку звуть неплідною.
37 Бо „для Бога нема неможливої жодної речі!“
38 А Марія промовила: „Я ж Господня раба: нехай буде мені згідно з словом твоїм!“ І відійшов а́нгол від неї.
39 Тими днями зібралась Марія й пішла, поспішаючи, у гірську око́лицю, у місто Юдине.
40 І ввійшла вона в дім Захарія, та й поздоро́вила Єлисавету.
41 Коли ж Єлисавета зачула Маріїн привіт, затріпота́ла дитина в утро́бі її. І Єлисавета напо́внилась Духом Святим,
42 і скрикнула голосом гучним, та й прорекла́: „Благослове́нна Ти між жо́нами, і благослове́нний Плід утро́би твоєї!
43 І звідкіля́ мені це, що до мене прийшла мати мого Господа?
44 Бо як тільки в ву́хах моїх голос привіту твого забрині́в, — від ра́дощів затріпота́ла дитина в утробі моїй!
45 Блаженна ж та, що повірила, бо спо́вниться проре́чене їй від Господа!“
46 А Марія промовила: „Велича́є душа моя Господа,
47 і радіє мій дух у Бозі, Спасі моїм,
48 що зглянувся Він на поко́ру Своєї раби, бо ось від ча́су цього́ всі ро́ди мене за блаженну вважатимуть,
49 бо велике вчинив мені Поту́жний! Його ж Іме́ння святе,
50 і милість Його́ з роду в рід на тих, хто боїться Його́!
51 Він показує міць Свого раме́на, розпорошує тих, хто пиша́ється думкою серця свого́!
52 Він могутніх скидає з престолів, підіймає покі́рливих,
53 удовольняє голодних добром, а багатих пускає ні з чи́м!
54 Пригорну́в Він Ізраїля, Свого слугу, щоб ми́лість згадати,
55 як прорік був Він нашим отця́м, — Аврааму й насінню його аж повіки!“
56 І залиша́лась у неї Марія щось місяців зо́ три, та й вернулась до дому свого́.
57 А Єлисаветі настав час родити, — і сина вона породила.
58 І почули сусіди й роди́на її, що Господь Свою милість велику на неї послав, — та й утішалися ра́зом із нею.
59 І сталося во́сьмого дня, прийшли, щоб обрізати дитя, і хотіли назвати його йме́нням ба́тька його — Заха́рій.
60 І озвалася мати його та й сказала: „Ні, — нехай на́званий буде Іван!“
61 А до неї сказали: „Таж у роди́ні твоїй нема жодного, який на́званий був тим ім'я́м!“
62 І кива́ли до батька його, — як хотів би назвати його?
63 Попросивши ж табличку, написав він слова́: „Іван імення йому“. І всі дивувались.
64 І в тій хвилі уста та язик розв'язались йому, — і він став говорити, благословляючи Бога!
65 І страх обгорнув усіх їхніх сусідів, і по всіх верхови́нах юдейських проне́слася чутка про це все.
66 А всі, що почули, розважали у серці своїм та казали: „Чим то буде дитина оця?“ І Господня рука була з нею.
67 Його ж батько Захарій напо́внився Духом Святим, та й став пророкувати й казати:
68 „Благослове́нний Госпо́дь, Бог Ізраїлів, що зглянувся й визволив люд Свій!
69 Він ріг спасі́ння підні́с нам у домі Давида, Свого слуги,
70 як був заповів відвіку уста́ми святих пророків Своїх,
71 що від ворогі́в наших визволить нас, та з руки всіх наших ненависників,
72 що вчинить Він милість нашим отцям, і буде пригадувати Свій святий заповіт,
73 що дотримає й нам ту прися́гу, якою Він присягавсь Авраамові, отцю́ нашому,
74 щоб ми, ви́зволившись із руки ворогів, служили безстрашно Йому
75 у святості й праведності перед Ним по всі дні життя нашого.
76 Ти ж, дитино, станеш пророком Всеви́шнього, бо будеш ходи́ти перед Господом, щоб дорогу Йому приготува́ти,
77 щоб наро́ду Його дати пізнати спасі́ння у відпу́щенні їхніх гріхів,
78 через велике милосердя нашого Бога, що ним Схід із висоти нас відвідав,
79 щоб світити всім тим, хто перебуває в те́мряві й тіні смерте́льній, щоб спрямува́ти наші ноги на дорогу спокою!“
80 А дитина росла, і скріплялась на дусі, і перебува́ла в пустинях до дня свого з'я́влення перед Ізраїлем.

Толкования Августина

Стих 8−10

Захария молился о Мессии

Но почему это было сказано? Поскольку Захария приносил жертву за народ; священник приносил жертву за народ, народ этот ожидал Христа, а Иоанн возвестил Христа. И тот же самый ангел говорит Деве Марии: Радуйся, благодатная, Господь с тобою (Лк 1:28), — то есть уже с тобой Тот, Кто будет в тебе.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 11−12

Ангел приходит к Захарии

Пришел ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете, жене его, матери Иоанна; пришел, говорю я, ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете. Почему же так? Потому что Иоанну предстояло быть зачатым в Елисавете Захарией. Поэтому ангел, возвещая грядущее рождение Иоанна, пришел не к вмещающей утробе, но к источнику семени. Он возвестил, что у них обоих будет сын, но возвестил отцу. Ибо Иоанну предстояло произойти от сожительства мужчины и женщины. Вот, тот же самый Гавриил пришел в другой раз к Марии, а не к Иосифу: откуда предстояло начаться рождающейся плоти, откуда было начало рождения, к той и пришел ангел.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 17

Когда Иоанн был зачат или, точнее, когда он родился, Святой Дух пророчество­вал о том, что надлежало исполниться в этом человеке: «И будет он Предтечей Всевышнего, в духе и силе Илии» (ср. Лк 1:17). Так что он «не Илия», но в духе и силе Илии. Что значит: в духе и силе Илии? Значит в том же Святом Духе под видом Илии. Почему под видом Илии? Потому что кем будет Илия во втором пришествии, тем Иоанн был в первом.

Стало быть, Иоанн, говоря в буквальном смыс­ле, дал ответ правильный. Господь же говорил образно: «Илия есть Иоанн», а тот, как я уже сказал, говорил буквально: «Я не Илия». Если ты будешь иметь в виду образ Предтечи, то Иоанн и есть Илия. Ибо он в первом пришествии был тем, кем будет во втором Илия. Если же ты спрашиваешь о конкретной личности, то Иоанн — это Иоанн, а Илия — это Илия.

Источник: Рассуждение на Евангелие от Иоанна 4.5

Стих 18

Бесплодие и девственность

Церковь соблюдает рождество Иоанна Предтечи как некий священный день; нет никого среди праотцов, чье рождение мы праздновали бы с торжеством; празднуем мы рождество Иоанна и празднуем Христово Рождество; нельзя умолчать здесь о последнем, и даже если недостаточно в сравнении с достоинством этой вещи объясняется нами это, все равно мыслится более плодоносным и высоким. Иоанн рождается от неплодной старицы, Христос рождается от юной девы. Иоанна рождает бесплодие, Христа — непорочность. При рождении Иоанна необычен был возраст рождающей, при рождении Христа не было супружеских объятий. Первый возвещается предсказывающим ангелом, второй зачинается по возвещению ангела. Не поверил тот, у кого должен был родиться Иоанн, и сделался немым отец; поверила Мария, что должен родиться Христос, и по вере зачался Он. Сперва возникла вера в сердце Девы, и последовала за ней плодовитость во чреве матери. И, однако, почти одни и те же слова произносит Захария, когда ангел возвестил об Иоанне: По чему я узнаю это ? Ибо я стар и жена моя уже влетах преклонных (Лк 1:18); и святая Мария, когда ангел возвестил о грядущем рождении Христа: Как будет это, когда я мужа не знаю? (Лк 1:34) — почти одинаковые слова... Наконец, Иоанн рождается, когда уже уменьшается свет и начинает расти ночь, а Христос рождается, когда ночь уменьшается, а день возрастает.

Источник: Августин Иппонский, Проповеди 293.

Стих 34

Девственное рождение

И само девство Марии приятнее и привлекательнее, поскольку зачатый Христос Сам не отнял у Нее того девства, которое сохранил от насилия мужа, но, прежде чем зачаться, уже избрал посвященную Богу, от Которой вознамерился родиться.

Источник: Августин Иппонский, О святом девстве 4.

Стих 35

Очищающее рождение

Первый грешник и первый преступник родил повинных смертигрешников. А Спаситель пришел от Девы к требующим исцеления. Вот, пришел Он к тебе не так, как произошел ты сам, ведь Он не от похоти мужа и жены, не от этих уз похоти. Дух Святой, — говорит ангел, — найдет на тебя. Сказано это было Деве, сказано было пламенеющей верою, а не распаляемой похотью плоти:

Дух Святой найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя (Лк 1:35). Если она будет иметь такое осенение, разве загорится она жаром вожделения? Итак, поскольку Он пришел к тебе не так, как ты сам произошел, Он освобождает тебя.

Источник: Проповеди 153.14.

Стих 41

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 44

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 53

Кто такие алчущие (Лк 1:53)? Смиренные, бедные. Кто такие богатящиеся (Лк 1:53)? Гордые и надменные.

Не стану я отсылать вас далеко: тотчас покажу вам в одном храме бога- тящегося из тех богатых, которые отпускаются ни с чем, и бедного из тех бедных, которые исполняются благ. Два человека вошли в храм помолиться; один фарисей, а другой мытарь <...> (Лк 18:9-12). Посмотри на богатящегося, изрыгающего непереваренное, выдыхающего пресыщение, но пресыщение гордостью, а не праведностью. Боже, — говорит он, — благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, — грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь (Лк 18:11). Иди, подойди бедный, алчущий мытарь; а лучше стой там, где ты встал. Ибо мытарь стоял вдали. Но Господь приближается к смиренному. Мытарь не смел поднять глаз на небо, но куда не поднимал он глаз, там уже было его сердце.

Источник: Проповеди 290.6.

Стих 56

Итак, слова Матфея о Марии: Она имеет во чреве от Духа Святого — не противоречат Луке, но Лука рассказал то, что Матфей опустил. И тот и другой свидетельствуют, что Мария зачала от Духа Святого, и нет никакого противоречия в том, что Матфей рассказывает пропущенное у Луки. Он продолжает: Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого. Родит же Сына, и наречешь Ему имя: Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их? А все сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог». Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою. Ине знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус. Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода? — и далее.

Источник: О согласии Евангелистов, книга 2.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.