Лукаша 1 глава

Паводля Лукаша Сьвятое Эвангельле
Пераклад Сабілы і Малахава → Толкования Августина

Пераклад Сабілы і Малахава

1 Паколькі (ужо) многія ўзяліся складаць апавяданьне адносна добра вядомых між намі падзей,
2 як перадалі нам тыя, што ад пачатку былі вачавідцы і служыцелі Слова,
3 прыйшло на думку і мне, дасьледаваўшы наноў усё вельмі пільна, апісаць табе па парадку, высокашаноўны Тэахвіле,
4 каб (ты) даведаўся адносна таго, (у) чым быў настаўлены: у верагоднасьці (гэных) слоў.
5 Быў (жа) у дні Гірада, валадара жыдоўскага, нікаторы сьвятар імем Захар з Авіявай чаргі і жонка ягоная з дачок Агаронавых; і імя ейнае — Альжбета.
6 Былі ж (яны) абое праведныя перад Богам, жывучы па ўсіх прыказаньнях і пастановах Госпадавых бяззаганна.
7 І ня было ў іх дзіцяці, бо Альжбета была няплодная, і абое (яны) былі састарэлымі ў днях сваіх.
8 Выпала ж яму служыць у парадку чаргі сваёй перад (Абліччам) Бога.
9 Згодна звычаю сьвятароў атрымаў (ён) жэрабя кадзіць, увайшоўшы ў Сьвятыню Госпада;
10 і ўсё мноства народу ў час каджэньня малілася вонках.
11 І зьявіўся яму Ангел Госпада, стоячы справа ад кадзільнага ахвярніка.
12 І сумеўся Захар, убачыўшы, і страх напаў на яго;
13 але Ангел сказаў яму: ня бойся, Захар, бо пачута малітва твая, і жонка твая Альжбета народзіць табе сына, і дасі яму імя Яан.
14 І будзе табе радасьць і весялосьць, і многія ўзрадуюцца з нараджэньня ягонага;
15 бо (ён) будзе вялікі перад Госпадам; і ня будзе піць віна і сікеру, і Духам Сьвятым напоўніцца яшчэ ў чэраве маткі сваёй;
16 і многіх сыноў Ізраэлявых наверне да Госпада Бога іхнага;
17 і ён будзе ісьці перад Ім у Духу і сіле Ільлі, каб вярнуць сэрцы ба́цькаў да дзяцей, і няпаслухмяных да мудрасьці праведных, каб падрыхтаваць Госпаду народ гатовы.
18 І сказаў Захар Ангелу: па чым пазнаю я гэтае? бо я стары, і жонка мая састарэлая ў днях сваіх.
19 І, адказваючы, Ангел сказаў яму: я Гаўрыіл, што перад Вачамі Бога стаю, і пасланы гаварыць з табою і дабравесьціць табе гэтае.
20 І вось, будзеш (ты) маўчаць, і ня здолееш гаварыць да таго дня, калі гэтае збудзецца, за тое, што (ты) ня паверыў словам маім, якія споўняцца ў свой час.
21 І чакаў народ Захара і дзівіўся, што ён марудзіць у Сьвятыні.
22 Выйшаўшы ж, ён ня мог гаварыць да іх, і (яны) пазналі, што (ён) бачыў у Сьвятыні зьяву; і ён даваў знакі ім і заставаўся нямым.
23 І сталася, як скончыліся дні служэньня ягонага, прыйшоў (ён) у дом свой.
24 Пасьля ж гэтых дзён зачала́ Альжбета, жонка ягоная, і таілася пяць месяцаў, ка́жучы:
25 так учыніў мне Госпад у дні, у якія Ён глянуў (на мяне, каб) зьняць зь мяне ганьбу між людзьмі.
26 У шосты ж месяц пасланы быў Ангел Гаўрыіл ад Бога ў места Галілейскае, якога назва Назарэт,
27 да дзевы, заручанай з мужам, імя якому Язэп, з дому Давідавага; а імя дзевы — Марыля.
28 І, увайшоўшы да яе, Ангел сказаў: радуйся, ласкай (Божай) абдараваная! Госпад з табою; багаслаўлена ты між жанок.
29 Яна ж, убачыўшы (яго), была зьбянтэжана ад слова ягонага і разважала, што гэта (за) прывітаньне магло бы быць?
30 І сказаў ёй Ангел: ня бойся, Марыля; бо (ты) знайшла Багадаць у Бога.
31 І вось зачнеш у чэраве і народзіш Сына і дасі Яму Імя: Ісус.
32 Ён будзе вялікі і Сынам Найвышэйшага будзе названы, і дасьць Яму Госпад Бог пасад Давіда, бацькі Ягонага,
33 і будзе гаспадарыць над домам Якубавым давеку, і Гаспадарству Ягонаму ня будзе канца.
34 Марыля ж сказала Ангелу: як гэта будзе, калі (я) ня ведаю мужа?
35 І, адказваючы, Ангел сказаў ёй: Дух Сьвяты найдзе́ на цябе, і сіла Найвышэйшага ахіне цябе: вось чаму і нараджаемы Сьвяты будзе названы Сынам Бога.
36 І вось, Альжбета, сваячка твая, і яна зачала́ сына ў старасьці сваёй, і гэта (ужо) ёй ёсьць шосты месяц, той, (якую) называюць няплоднай.
37 Бо ў Бога ніводнае слова ня застанецца бяссільным.
38 І сказала Марыля: вось (я) — слуга Госпада; няхай станецца мне па слову твайму. І адыйшоў ад яе Ангел.
39 Устаўшы ж Марыля ў тыя дні борзда пайшла ў горную краіну, у места Юдзіна,
40 і ўвайшла ў дом Захара і прывітала Альжбету.
41 І сталася, як Альжбета ўчула прывітаньне Марылі, устрапянулася дзіцятка ў чэраве яе, і напоўнілася Альжбета Духам Сьвятым,
42 і закрычала моцным голасам і сказала: багасла́ўлена ты між жанок, і багасла́ўлены Плод чэрава твайго.
43 І адкуль гэта мне, што прыйшла маці Госпада майго да мяне?
44 Бо вось, як голас вітаньня твайго дайшоў да вушэй маіх, устрапянулася вясёла дзіцятка ў чэраве маім.
45 І шчасьліва паверыўшая, бо збудзецца сказанае ёй ад Госпада.
46 І сказала Марыля: вяліча́е душа мая Госпада;
47 і ўзрадаваўся дух мой у Богу Збавіцелю маім,
48 што глянуў (Ён) на пакорлівасьць рабыні Ягонай, бо вось адгэтуль шчасьліваю называць будуць мяне ўсе роды,
49 бо вялікае ўчыніў мне Ду́жы; і сьвятое Імя Ягонае;
50 і міласэрнасьць Ягоная ў роды радоў для тых, што баяцца Яго.
51 (Ён) учыніў сілу Рукою Сваёю; расьсеяў напышаных думкай сэрца іхнага;
52 скінуў моцных з пасадаў і ўзьнёс пакорлівых,
53 галодных насыціў дабром, а багатыроў адправіў ні з чым;
54 падтрымаў Ізраэля, служку Ягонага, успомніў пра літасьць,
55 як сказаў да ба́цькаў нашых, да Абрагама і насеньня ягонага давеку.
56 Прабыла-ж Марыля зь ёю каля трох месяцаў і вярнулася ў дом свой.
57 А Альжбеце настаў час нарадзіць, і яна нарадзіла сына.
58 І пачулі суседзі ды сваякі ейныя, што Госпад явіў вялікую літасьць Ягоную над ёй і радаваліся зь ёю.
59 І сталася: у восьмы дзень прыйшлі абрэзаць дзіця, і хацелі назваць яго па імені бацькі ягонага, Захарам.
60 І, адказаўшы, маці ягоная сказала: не, але названы будзе Яанам.
61 І сказалі ёй: нікога няма ў радні тваёй, хто завецца імем гэтым.
62 І пыталіся знакамі ў бацькі ягонага, як бы (ён) хацеў назваць яго.
63 І, папрасіўшы дошчачку, (ён) напісаў, загадваючы: Яан ёсьць імя ягонае. І зьдзівіліся ўсе.
64 У той жа час расчыніліся вусны ягоныя і язык ягоны, і (ён) стаў гаварыць, багаслаўляючы Бога.
65 І напаў страх на ўсіх жыву́чых вакол іх; і па ўсёй горнай краіне Юдэйскай расказавалі (пра) усе гэтыя падзеі.
66 І ўсе, хто пачуў, склалі (гэта) у сэрцы сваім, кажучы: «Кім жа будзе дзіця гэтае?» І Рука Госпада была зь ім.
67 І Захар, бацька ягоны, быў напоўнены Духам Сьвятым і прарочыў, кажучы:
68 «Багаславен Госпад Бог Ізраэляў таму, што наведаў і ўчыніў збаўленьне народу Ягонаму.
69 І ўзьняў Рог збаўленьня нам у доме Давідавым, слугі Ягонага,
70 як абвясьціў праз вусны былых ад веку сьвятых прарокаў Сваіх,
71 збаўленьне ад ворагаў нашых і ад рукі ўсіх нянавідзячых нас;
72 учыніць літасьць ба́цькам нашым і ўспомніць Запавет Свой сьвяты,
73 прысягу, якой прысягаўся Абрагаму, ба́цьку нашаму:
74 даць нам бяз страху, збавіўшы ад рукі ворагаў нашых, служыць Яму
75 у сьвятасьці і праведнасьці перад Ім усе дні жыцьця нашага.
76 І ты, дзіця, прарокам Найвышэйшага названы будзеш; бо (ты) будзеш ісьці перад Абліччам Госпада, (каб) падрыхтаваць шляхі Яму;
77 даць веданьне збаўленьня народу Ягонаму ў дараваньні грахоў іхных
78 па прычыне сардэчнай літасьці Бога нашага, у каторай адведаў нас Усход з вышынí,
79 (каб) прасьвяціць тых, што сядзяць у цемры і цяню сьмяротным, накіраваць ногі нашыя на дарогу міру».
80 А дзіця даро́сьлела і ўмацоўвалася духам, і было ў пустэльнях аж да дня зьяўленьня свайго Ізраэлю.

Толкования Августина

Стих 8−10

Захария молился о Мессии

Но почему это было сказано? Поскольку Захария приносил жертву за народ; священник приносил жертву за народ, народ этот ожидал Христа, а Иоанн возвестил Христа. И тот же самый ангел говорит Деве Марии: Радуйся, благодатная, Господь с тобою (Лк 1:28), — то есть уже с тобой Тот, Кто будет в тебе.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 11−12

Ангел приходит к Захарии

Пришел ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете, жене его, матери Иоанна; пришел, говорю я, ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете. Почему же так? Потому что Иоанну предстояло быть зачатым в Елисавете Захарией. Поэтому ангел, возвещая грядущее рождение Иоанна, пришел не к вмещающей утробе, но к источнику семени. Он возвестил, что у них обоих будет сын, но возвестил отцу. Ибо Иоанну предстояло произойти от сожительства мужчины и женщины. Вот, тот же самый Гавриил пришел в другой раз к Марии, а не к Иосифу: откуда предстояло начаться рождающейся плоти, откуда было начало рождения, к той и пришел ангел.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 17

Когда Иоанн был зачат или, точнее, когда он родился, Святой Дух пророчество­вал о том, что надлежало исполниться в этом человеке: «И будет он Предтечей Всевышнего, в духе и силе Илии» (ср. Лк 1:17). Так что он «не Илия», но в духе и силе Илии. Что значит: в духе и силе Илии? Значит в том же Святом Духе под видом Илии. Почему под видом Илии? Потому что кем будет Илия во втором пришествии, тем Иоанн был в первом.

Стало быть, Иоанн, говоря в буквальном смыс­ле, дал ответ правильный. Господь же говорил образно: «Илия есть Иоанн», а тот, как я уже сказал, говорил буквально: «Я не Илия». Если ты будешь иметь в виду образ Предтечи, то Иоанн и есть Илия. Ибо он в первом пришествии был тем, кем будет во втором Илия. Если же ты спрашиваешь о конкретной личности, то Иоанн — это Иоанн, а Илия — это Илия.

Источник: Рассуждение на Евангелие от Иоанна 4.5

Стих 18

Бесплодие и девственность

Церковь соблюдает рождество Иоанна Предтечи как некий священный день; нет никого среди праотцов, чье рождение мы праздновали бы с торжеством; празднуем мы рождество Иоанна и празднуем Христово Рождество; нельзя умолчать здесь о последнем, и даже если недостаточно в сравнении с достоинством этой вещи объясняется нами это, все равно мыслится более плодоносным и высоким. Иоанн рождается от неплодной старицы, Христос рождается от юной девы. Иоанна рождает бесплодие, Христа — непорочность. При рождении Иоанна необычен был возраст рождающей, при рождении Христа не было супружеских объятий. Первый возвещается предсказывающим ангелом, второй зачинается по возвещению ангела. Не поверил тот, у кого должен был родиться Иоанн, и сделался немым отец; поверила Мария, что должен родиться Христос, и по вере зачался Он. Сперва возникла вера в сердце Девы, и последовала за ней плодовитость во чреве матери. И, однако, почти одни и те же слова произносит Захария, когда ангел возвестил об Иоанне: По чему я узнаю это ? Ибо я стар и жена моя уже влетах преклонных (Лк 1:18); и святая Мария, когда ангел возвестил о грядущем рождении Христа: Как будет это, когда я мужа не знаю? (Лк 1:34) — почти одинаковые слова... Наконец, Иоанн рождается, когда уже уменьшается свет и начинает расти ночь, а Христос рождается, когда ночь уменьшается, а день возрастает.

Источник: Августин Иппонский, Проповеди 293.

Стих 34

Девственное рождение

И само девство Марии приятнее и привлекательнее, поскольку зачатый Христос Сам не отнял у Нее того девства, которое сохранил от насилия мужа, но, прежде чем зачаться, уже избрал посвященную Богу, от Которой вознамерился родиться.

Источник: Августин Иппонский, О святом девстве 4.

Стих 35

Очищающее рождение

Первый грешник и первый преступник родил повинных смертигрешников. А Спаситель пришел от Девы к требующим исцеления. Вот, пришел Он к тебе не так, как произошел ты сам, ведь Он не от похоти мужа и жены, не от этих уз похоти. Дух Святой, — говорит ангел, — найдет на тебя. Сказано это было Деве, сказано было пламенеющей верою, а не распаляемой похотью плоти:

Дух Святой найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя (Лк 1:35). Если она будет иметь такое осенение, разве загорится она жаром вожделения? Итак, поскольку Он пришел к тебе не так, как ты сам произошел, Он освобождает тебя.

Источник: Проповеди 153.14.

Стих 41

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 44

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 53

Кто такие алчущие (Лк 1:53)? Смиренные, бедные. Кто такие богатящиеся (Лк 1:53)? Гордые и надменные.

Не стану я отсылать вас далеко: тотчас покажу вам в одном храме бога- тящегося из тех богатых, которые отпускаются ни с чем, и бедного из тех бедных, которые исполняются благ. Два человека вошли в храм помолиться; один фарисей, а другой мытарь <...> (Лк 18:9-12). Посмотри на богатящегося, изрыгающего непереваренное, выдыхающего пресыщение, но пресыщение гордостью, а не праведностью. Боже, — говорит он, — благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, — грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь (Лк 18:11). Иди, подойди бедный, алчущий мытарь; а лучше стой там, где ты встал. Ибо мытарь стоял вдали. Но Господь приближается к смиренному. Мытарь не смел поднять глаз на небо, но куда не поднимал он глаз, там уже было его сердце.

Источник: Проповеди 290.6.

Стих 56

Итак, слова Матфея о Марии: Она имеет во чреве от Духа Святого — не противоречат Луке, но Лука рассказал то, что Матфей опустил. И тот и другой свидетельствуют, что Мария зачала от Духа Святого, и нет никакого противоречия в том, что Матфей рассказывает пропущенное у Луки. Он продолжает: Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого. Родит же Сына, и наречешь Ему имя: Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их? А все сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог». Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою. Ине знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус. Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода? — и далее.

Источник: О согласии Евангелистов, книга 2.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.