Исаия 23 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Пророчество о Тире. — Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в дома. Так им возвещено из земли Киттийской.
 
Цяжар узглядам Тыру. — Плачча, караблі Таршышу; бо ён абураны, бо няма ані дамоў, ані ўходаў. Ізь зямлі Кітымскае абешчана ім.

Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.
 
Маўчыце, жыхары абтоку! купцы сыдонскія, па мору плаваючыя, напоўнілі цябе.

По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов.
 
Па вялікіх водах насеньне Шыгору, жніво ракі, прыносілі да яго; ён быў месцах гандлю народаў.

Устыдись, Сидон; ибо вот что говорит море, крепость морская: «как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц».
 
Саромся, Сыдоне, бо мора гукала, моц мора, кажучы: «Ня труднілася я, і не радзіла, і ня жывіла дзяцюкоў ані гадавала дзяўчаты».

Когда весть дойдёт до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.
 
Як дойдуць галасы да Ягіпту, будуць дрыжэць на ведамку праз Тыр.

Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова!
 
Пераходзьце да Таршышу, плачча жыхары абтоку!

Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далёкой.
 
Ці гэта вясёлае места вашае? Зь дзён старавечных век яго. Ногі ягоныя нясуць яго далёка жыць.

Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы — знаменитости земли?
 
Хто прызначыў гэта праз Тыр карануючы, каторага купцы — князі, каторага таргачы — пачэсьлівыя зямлі?

Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.
 
СПАДАР войскаў прызначыў гэта, каб засарамаціць пыхатасьць кажнае славы, каб паніжыць усіх значных зямлі.

Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.
 
Прайдзі зямлю сваю, як рака, дачка Таршышу нямаш болей пояса.

Он простёр руку Свою на море, потряс царства; Господь дал повеление о Ханаане разрушить крепости его
 
Ён выцягнуў руку сваю на мора, патрос каралеўствы; СПАДАР даў расказаньне да Канаана, зьнішчыць гарады ягоныя.

и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамлённая девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, но и там не будет тебе покоя.
 
І сказаў: «Ты наперад ня будзеш цешыцца, зганьбеная дзеўка, дачка Сыдону! Устань, перайдзі да Кітымлян; і там ня будзеш мець супакою».

Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины.
 
Вось зямля Хальдэяў. Гэтага люду ня было; Асыранін заклаў яго тым, што жывуць на пустыні. Яны пастанавілі абложныя вежы, разбурылі яго палацы, абярнулі яго ў разьвярненьні.

Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.
 
Плачча, каралі таршыскія, бо ваша сіла разбурана.

И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице:
 
І станецца таго дня, што Тыр будзе забыты семдзясят год, подле дзён аднаго караля; на канцу семдзясят год, будзе Тыру, як у песьні празь бязулю:

«возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе».
 
«Вазьмі гарпу, абыйдзі места, забытая бязуля; грай прыемна, пяі шмат песьняў, каб ўспомнелі цябе».

И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнёт получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.
 
І станецца, як мінець семдзясят год, што СПАДАР даведаецца да Тыру, і ён зьвернецца да свае бязульнае платы, і будзе бязулстваваць із усімі каралеўствамі сьвету на відзе зямлі.

Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицом Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную.
 
І тавар ягоны, і прыдбаньне ягонае будуць пасьвячаны СПАДАРУ, ня будуць зьбіраны да скарбніцы ані хаваны; бо тавар ягоны будзе дзеля жывучых перад СПАДАРОМ, каб досыць пасілкаваліся, і на трывалкія ўборы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.