Есфирь 7 глава

Книга Есфирь
Синодальный перевод → Elberfelder Bibel 2006

 
 

И пришёл царь с Аманом пировать у Есфири царицы.
 
Und der König und Haman kamen, um bei der Königin Ester zu trinken.

И сказал царь Есфири также и в этот второй день во время пира: какое желание твоё, царица Есфирь? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена.
 
Und der König sprach zu Ester auch am zweiten Tag beim Weintrinken: Was ist deine Bitte, Königin Ester? Sie soll dir gewährt werden. Und was ist dein Begehren? Bis zur Hälfte des Königreiches, ja, es soll erfüllt werden.

И отвечала царица Есфирь и сказала: если я нашла благоволение в очах твоих, царь, и если царю благоугодно, то да будут дарованы мне жизнь моя, по желанию моему, и народ мой, по просьбе моей!
 
Da antwortete die Königin Ester und sagte: Wenn ich Gunst gefunden habe in deinen Augen, König, und wenn es dem König recht ist, so möge mir mein Leben geschenkt werden auf meine Bitte hin und mein Volk auf mein Begehren hin.

Ибо проданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы мы проданы были в рабы и рабыни, я молчала бы, хотя враг не вознаградил бы ущерба царя.
 
Denn man hat uns verkauft, mich und mein Volk, um ‹uns› zu vernichten, umzubringen und auszurotten. Und wenn wir als Sklaven und Sklavinnen verkauft worden wären, hätte ich geschwiegen, denn das wäre keine Bedrängnis, die einer Belästigung des Königs wert gewesen wäre[1].

И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и где тот, который отважился в сердце своём сделать так?
 
Da sprach der König Ahasveros und sagte zur Königin Ester: Wer ist der, und wo ist der, den sein Herz erfüllt hat, so ‹etwas› zu tun?

И сказала Есфирь: враг и неприятель — этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царём и царицею.
 
Und Ester sagte: Bedränger und Feind ist dieser böse Haman! Da wurde Haman vor dem König und der Königin mit Schrecken erfüllt.

И царь встал во гневе своём с пира и пошёл в сад при дворце; Аман же остался умолять о жизни своей царицу Есфирь, ибо видел, что определена ему злая участь от царя.
 
Und der König stand in seiner Wut vom Weintrinken auf ‹und ging› in den Garten des Palastes. Haman aber blieb, um bei der Königin Ester um sein Leben zu bitten; denn er sah, dass das Unglück gegen ihn beim König beschlossen war.

Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, — и накрыли лицо Аману.
 
Als nun der König aus dem Palastgarten ins Haus des Weintrinkens zurückkam, war Haman auf das Ruhelager gesunken, auf dem Ester saß. Da sagte der König: Will man ‹jetzt› sogar in meiner Gegenwart hier im Haus der Königin Gewalt antun[2]? Das Wort war ‹kaum› aus dem Mund des Königs gegangen, da verhüllte man ‹schon› Hamans Gesicht.

И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нём.
 
Und Harbona, einer von den Eunuchen[3], sagte: Siehe, da steht auch schon bei Hamans Haus der Holzpfahl, fünfzig Ellen hoch, den Haman für Mordechai hat machen lassen, der ‹einst› Gutes für den König geredet hat. Da sagte der König: Hängt ihn daran auf!

И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.
 
So hängte man Haman an dem Holzpfahl auf, den er für Mordechai errichtet hatte. Da legte sich die Wut des Königs.

Примечания:

 
 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 5,8
2 ⓑ – Kap. 5,3.6
4 ⓒ – Kap. 3,13
4 ⓓ – Kap. 8,6
4 [1] – o. denn dann gäbe es keinen Bedränger, ausreichend für eine Belästigung des Königs; w. keine Bedrängnis, ausreichend für eine Belästigung des Königs
6 ⓔ – Hi 15,21.24
7 ⓕ – Spr 14,35
7 ⓖ – Spr 16,14
8 [2] – d. h. die Königin <zur Begnadigung> zwingen; o. die Königin vergewaltigen
9 ⓗ – Kap. 1,10
9 [3] – o. Hofbeamten; vgl. Anm. zu Kap. 1,10
9 ⓘ – Kap. 5,14; 8,7; 9,14.25
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.