Elberfelder Bibel 2006
2 [1] – o. jungen Männer
2 [2] – w. Mädchen, <und zwar> Jungfrauen
3 [3] – w. Mädchen, <und zwar> Jungfrauen
3 [4] – w. versammeln
3 [5] – o. Hofbeamten; vgl. Anm. zu Kap.
1,10
3 [6] – w. Einreibungen <mit Salben>
4 [7] – w. recht ist (schön ist) in den Augen des Königs
4 [8] – o. die Sache
7 [9] – d. h. Myrte, o. Braut
7 [10] – Der Name wird von den alten jüdischen Auslegern als »Stern« gedeutet.
7 [11] – o. und hatte ein hübsches Gesicht
9 [12] – w. war recht (war schön) in seinen Augen
9 [13] – w. Einreibungen <mit Salben>
9 [14] – w. und ihre Portionen
9 [15] – o. Dienerinnen
9 [16] – o. Dienerinnen
9 [17] – w. Dann veränderte er sie und ihre Mädchen zum Besten in das Frauenhaus
11 [18] – o. zu erkennen
12 [19] – w. Massage <mit Salben>
12 [20] – w. Einreibungen <mit Salben>
13 [21] – o. und <wenn> dann das Mädchen zum König hineinging, wurde ihm alles, was es verlangte, gegeben
14 [22] – o. Hofbeamte(n); vgl. die Anm. zu Kap.
1,10
15 ⓗ – V. 7
15 [23] – o. Hofbeamte(n); vgl. die Anm. zu Kap.
1,10
18 [24] – o. eine Amnestie; o. einen Festtag
18 [25] – o. dem Vermögen; w. der Hand
19 [26] – d. h. Mordechai war am Königshof angestellt
20 ⓝ – V. 10
21 [27] – d. h. Mordechai war am Königshof angestellt
21 [28] – o. Hofbeamte(n); vgl. die Anm. zu Kap.
1,10
23 [29] – o. für den König
23 [30] – w. ins Buch der Begebenheiten der Tage