Есфирь 2 глава

Книга Есфирь
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.
 
А затем, когда гнев царя Артаксеркса уже утих, он припомнил и поступок царицы Вашти, и вынесенное о ней решение.

И сказали отроки царя, служившие при нём: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,
 
Отроки, служившие царю, тогда сказали: «Пусть поищут для царя молодых девственниц, пригожих с виду.

и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жён под надзор Гегая, царского евнуха, стража жён, и пусть бы выдавали им притиранья;
 
Пусть царь назначит в каждую область своего царства особых людей, которые соберут всех молодых девственниц, пригожих с виду, в укрепленный город Сузы, на женскую половину дворца под начало царского евнуха Хегая, распорядителя среди женщин. И пусть им дают умащения.

и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.
 
И та из дев, которая будет угодна царю, станет царствовать вместо Вашти». Это предложение понравилось царю, так он и решил поступить.

Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова.
 
Был в укрепленном городе Сузы один иудей по имени Мордехай, сын Яира, внук Шимеи, правнук вениамитянина Киша,

Он был переселён из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царём Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.
 
которого выселили из Иерусалима среди тех, кого вместе с царем Иудейским Иехонией выселил Вавилонский царь Навуходоносор.

И был он воспитателем Гадассы, — она же Есфирь, — дочери дяди его, так как не было у неё ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицом. И по смерти отца её и матери её Мардохей взял её к себе вместо дочери.
 
У него была на воспитании Хадасса, она же Эсфирь, дочь его дяди. Не было у нее ни отца, ни матери, и после смерти родителей Мордехай ее удочерил. Девушка была прекрасна собой и пригожа с виду.

Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жён.
 
Когда объявили царский указ, по которому собрали множество дев в укрепленный город Сузы под начало Хегая, то и Эсфирь отвели в царский дворец к Хегаю, распорядителю среди женщин.

И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и всё, назначенное на часть её, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил её и девиц её в лучшее отделение женского дома.
 
Дева приглянулась ему и снискала его расположение, он поспешно выдал ей умащения и всё положенное, и приставил семь отборных служанок из царского дворца. Он поместил ее вместе со служанками в лучшем помещении на женской половине.

Не сказывала Есфирь ни о народе своём, ни о родстве своём, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
 
Эсфирь не сообщала, кто она родом, из какого племени, ибо Мордехай не велел ей о том сказывать.

И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею.
 
Сам Мордехай изо дня в день прохаживался по двору перед женской половиной, чтобы узнать, благополучна ли Эсфирь и что с ней происходит.

Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею всё, определённое женщинам, — ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, —
 
Девы представали перед царем Артаксерксом по очереди, а до того каждая двенадцать месяцев исполняла, что принято у царских жен: шесть месяцев натиралась мирровым маслом и шесть месяцев — женскими благовониями и умащениями.

тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали всё для выхода из женского дома в дом царя.
 
После этого дева представала перед царем, и давали ей с собой всё, чего ни попросит. Она отправлялась с женской половины на царскую половину дворца:

Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царского евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве только царь пожелал бы её, и она призывалась бы по имени.
 
вечером приходила туда, а утром возвращалась обратно на женскую половину под начало царского евнуха Шаашгаза, распорядителя среди наложниц, и более уже не представала перед царем. Но если она царю угодила, он мог призвать ее снова.

Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, который взял её к себе вместо дочери, — идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чём сказал ей Гегай, евнух царский, страж жён. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших её.
 
Когда Эсфири, дочери Авихаила, дяди Мордехая, который ее и удочерил, настал черед отправляться к царю, ничего она не просила сверх того, что царский евнух Хегай, распорядитель среди женщин, назвал ей сам. Кто ни видел Эсфирь, чувствовал к ней расположение.

И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его, в десятом месяце, то есть в месяце Тебефе, в седьмой год его царствования.
 
Эсфирь была отведена к царю Артаксерксу, на царскую половину дворца, в десятом месяце (это месяц Тевет) седьмого года его правления.

И полюбил царь Есфирь более всех жён, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову её и сделал её царицею на место Астинь.
 
Царь полюбил Эсфирь более прочих жен, она снискала его благоволение более прочих дев, и он возложил ей на голову царскую корону и сделал царицей вместо Вашти.

И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нём, — пир ради Есфири, и сделал льготу областям и раздал дары с царственною щедростью.
 
Царь устроил великое празднество для правителей и служителей, празднество в честь Эсфири. Он объявил праздничные дни и по областям, раздавая подарки с царской щедростью.

И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
 
Когда стали во второй раз собирать дев, Мордехай как раз занимал пост у царских врат.

Есфирь всё ещё не сказывала о родстве своём и о народе своём, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.
 
Эсфирь тогда не рассказывали о своем происхождении, какого она рода, потому что Мордехай ей не велел, а приказы Мордехая Эсфирь соблюдала, ведь она была его воспитанницей.

В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
 
Как раз когда Мордехай занимал пост у царских врат, Битган и Тереш, двое царских евнухов из внутренней стражи, по злобе своей замыслили убить Артаксеркса.

Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.
 
Мордехай разведал их замысел и сообщил о нем Эсфири, а Эсфирь переговорила с царем по поручению Мордехая.

Дело было исследовано и найдено верным, и их обоих повесили на дереве. И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя.
 
Дело расследовали, заговор раскрыли, обоих заговорщиков повесили на дереве и занесли это в летопись в присутствии царя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.