Исход 11 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И сказал Господь Моисею: ещё одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю: ещё одну́ казнь Я наведу́ на фарао́на и на Египтя́н; по́сле того́ он отпу́стит вас отсю́да; когда́ же он бу́дет отпуска́ть, с поспе́шностью бу́дет гнать вас отсю́да;

внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых.
 
внуши́ наро́ду, что́бы ка́ждый у бли́жнего своего́ и ка́ждая же́нщина у бли́жней свое́й вы́просили веще́й сере́бряных и веще́й золоты́х.

И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазах народа.
 
И дал Госпо́дь ми́лость наро́ду Своему́ в глаза́х Египтя́н, да и Моисе́й был весьма́ вели́к в земле́ Еги́петской, в глаза́х рабо́в фарао́новых и в глаза́х наро́да.

И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
 
И сказа́л Моисе́й: так говори́т Госпо́дь: в по́лночь Я пройду́ посреди́ Еги́пта,

и умрёт всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своём, до первенца рабыни, которая при жерновах, и всё первородное из скота;
 
и умрёт вся́кий пе́рвенец в земле́ Еги́петской от пе́рвенца фарао́на, кото́рый сиди́т на престо́ле своём, до пе́рвенца рабы́ни, кото́рая при жернова́х, и всё перворо́дное из скота́;

и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;
 
и бу́дет вопль вели́кий по всей земле́ Еги́петской, како́го не быва́ло и како́го не бу́дет бо́лее;

у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пёс языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
 
у всех же сыно́в Изра́илевых ни на челове́ка, ни на скот не пошевели́т пёс языко́м свои́м, дабы́ вы зна́ли, како́е разли́чие де́лает Госпо́дь ме́жду Египтя́нами и ме́жду Израильтя́нами.

И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: «выйди ты и весь народ, которым ты предводительствуешь». После сего я и выйду. И вышел Моисей от фараона с гневом.
 
И приду́т все рабы́ твои́ сии́ ко мне и покло́нятся мне, говоря́: «вы́йди ты и весь наро́д, кото́рым ты предводи́тельствуешь». По́сле сего́ я и вы́йду. И вы́шел Моисе́й от фарао́на с гне́вом.

И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю: не послу́шал вас фарао́н, что́бы умно́жились чудеса́ Мои́ в земле́ Еги́петской.

Моисей и Аарон сделали все сии чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
 
Моисе́й и Ааро́н сде́лали все сии́ чудеса́ пред фарао́ном; но Госпо́дь ожесточи́л се́рдце фарао́на, и он не отпусти́л сыно́в Изра́илевых из земли́ свое́й.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.