2 Фессалоникийцам 2 глава

Второе послание Фессалоникийцам
Cовременный перевод WBTC → English Standard Version

 
 

Братья! Что касается второго пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашей встречи с Ним, то мы молим вас,
 
Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to him, we ask you, brothers,a

чтобы вы не утратили внезапно своего здравого смысла и чтобы вас не сбили с пути истинного ни те, кто заявляет, что обладают даром пророчества, ни чьё-то учение, ни письмо, якобы написанное нами, утверждающее, что день пришествия Господа уже наступил.
 
not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by a spirit or a spoken word, or a letter seeming to be from us, to the effect that the day of the Lord has come.

Пусть никто не обманет вас. Я говорю это потому, что день пришествия Господа не придёт, пока не случится великое возмущение и не явится беззаконный, тот, кто осуждён на пребывание в аду.
 
Let no one deceive you in any way. For that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessnessb is revealed, the son of destruction,c

Он выступит против всего и вознесёт себя над всем, что называют "Богом", и над всем, чему поклоняются, войдёт в храм Божий, сядет на престол и объявит, что он — Бог.
 
who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.

Разве вы не помните, что я неустанно повторял вам это, когда ещё был с вами?
 
Do you not remember that when I was still with you I told you these things?

И теперь вы знаете, почему задерживается сейчас беззаконник, чтобы мог он явиться в назначенное время.
 
And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time.

Я говорю это потому, что тайные силы зла уже действуют. Однако, тот, кто удерживает их сейчас, будет и дальше делать это до тех пор, пока его не уберут с дороги.
 
For the mystery of lawlessness is already at work. Only he who now restrains it will do so until he is out of the way.

И когда появится беззаконный, Господь Иисус убьёт его дыханием Своим и покончит с ним, явясь во всём величии при втором пришествии Своём.
 
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring to nothing by the appearance of his coming.

Пришествие беззаконного произойдёт по воле сатаны и будет сопровождаться силой великой, лжезнамениями, лжечудесами
 
The coming of the lawless one is by the activity of Satan with all power and false signs and wonders,

и всякого рода обманами неправедными, которыми он воспользуется против тех, кто на пути к погибели, ибо отказались они возлюбить истину во спасение своё.
 
and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.

И по этой причине Бог посылает им заблуждение, чтобы они уверовали в то, что не истинно,
 
Therefore God sends them a strong delusion, so that they may believe what is false,

и все, кто не уверовал в истину и наслаждался злом, были осуждены.
 
in order that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.

Мы же должны ежечасно благодарить Бога за вас, возлюбленных Богом братьев наших, ибо Бог избрал вас с самого начала, чтобы вы были спасены через посвящение Духом и через веру в истину.
 
But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the firstfruitsd to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.

К этому-то спасению и призвал вас Бог через благовестие, которое мы вам проповедовали, чтобы обрели вы славу Господа нашего Иисуса Христа.
 
To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

А посему, братья, стойте незыблемо и придерживайтесь учения, переданного вам словом или письмом нашим.
 
So then, brothers, stand firm and hold to the traditions that you were taught by us, either by our spoken word or by our letter.

Теперь же пусть Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, Кто проявил любовь Свою к нам и дал нам вечное утешение и незыблемую надежду,
 
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

по благодати Своей пошлёт утешение и вашим сердцам, и укрепит Он вас во всём том добре, что вы сделаете и скажете.
 
comfort your hearts and establish them in every good work and word.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.