1 Што было ад пачатку, што мы чулі, што бачылі сваімі вачамі, што разглядалі, ды чаго дакраналіся нашыя рукі, — аб Слове жыцця,
2 і жыццё аб’явілася, і мы ўбачылі, і сведчым, і прапаведуем вам жыццё вечнае, якое было ў Айца і аб’явілася нам, —
3 весцім і вам, што мы ўбачылі і пачулі, каб і вы мелі супольнасць з намі. А супольнасць наша — з Айцом і Сынам Яго Ісусам Хрыстом.
4 І мы гэта пішам, каб наша радасць была поўнаю.
5 Такая вось вестка, якую мы пачулі ад Яго ды абвяшчаем вам, што Бог ёсць святло, і няма ў Ім ніякае цемры.
6 Калі мы будзем казаць, што маем супольнасць з Ім, а ходзім у цемры, мы хлусім і размінаемся з праўдай.
7 Калі ж мы будзем хадзіць у святле, так як Ён у святле, тады маем супольнасць адны з другімі, і кроў Ісуса, Сына Яго, ачышчае нас ад усякага граху.
8 Калі мы будзем казаць, што не маем граху, дык падманваем саміх сябе, і праўды няма ў нас.
9 Калі вызнаём свае грахі, дык Ён — верны і справядлівы, каб адпусціць нам грахі ды ачысціць нас ад усякае несправядлівасці.
10 Калі  мы будзем казаць, што не грашым, дык мы робім Яго ашуканцам, і слова Яго няма ў нас.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1-ы ліст Яна, 1 глава. Пераклад Чарняўскага 2003

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.