Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Sprüche 7 Sprüche 7 kapitel

1 Mein Sohn, bewahre meine Worte, und meine Gebote birg bei dir!
2 Bewahre meine Gebote, damit du lebst, und meine Weisung wie deinen Augapfel!
3 Binde sie um deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
4 Sprich zur Weisheit: Meine Schwester bist du! — und Verwandte nenne die Einsicht,
5 dass sie dich bewahre vor der fremden Frau[1], vor der Ausländerin, die ihre Worte glatt macht.
6 Denn durch das Fenster meines Hauses ‹blickte ich›, durch mein Gitter schaute ich hinaus.
7 Und ich sah unter den Unerfahrenen[2], bemerkte unter den Söhnen einen Jüngling ohne Verstand,
8 der geht über die Straße hin zu ihrer Ecke, den Weg zu ihrem Haus betritt er
9 in der Dämmerung, am Abend des Tages, beim Anbruch[3] der Nacht und bei Dunkelheit.
10 Da siehe, eine Frau kommt ihm entgegen im Hurenkleid und mit verstecktem ‹Plan im› Herzen. —
11 Leidenschaftlich ist sie und unbändig, zu Hause haben ihre Füße keine Ruhe[4].
12 Bald ist sie draußen, bald auf den Plätzen, und neben jeder Ecke lauert sie.
13 Da greift sie ihn, da küsst sie ihn, wird unverschämt[5] und sagt zu ihm:
14 Zu Heilsopfern[6] war ich verpflichtet, heute habe ich meine Gelübde erfüllt.
15 Darum bin ich ausgezogen, dir entgegen, um dein Gesicht zu suchen, und ich habe dich gefunden.
16 Mit Decken habe ich mein Bett bedeckt, mit buntem ägyptischem Leinen.
17 Ich habe mein Lager benetzt mit Myrrhe, Aloe und Zimt.
18 Komm, wir wollen an Liebe uns berauschen bis zum Morgen, wollen schwelgen in Liebkosungen.
19 Denn der Mann ist nicht zu Hause, er ist weggegangen, fort auf weite Reise.
20 Den Beutel mit dem Geld nahm er in seine Hand, am Tag des Vollmondes ‹erst› kommt er nach Haus.
21 Sie verleitet ihn durch ihr vieles Überreden, mit ihren glatten Lippen reißt sie ihn fort.
22 Er folgt ihr augenblicklich[7], so wie ein Stier zur Schlachtung geht, wie in die Fessel hüpft der Hirsch[8],
23 bis ein Pfeil die Leber ihm zerreißt; wie ein Vogel sich ins Fangnetz stürzt und nicht weiß, dass es um sein Leben geht. —
24 Nun denn, ihr Söhne, hört auf mich und horcht auf die Worte meines Mundes!
25 Nicht schweife dein Herz ab zu ihren Wegen, verirre dich nicht auf ihre Pfade!
26 Denn viele sind die Erschlagenen, die sie gefällt hat, und zahlreich alle, die sie ermordete.
27 Ein Weg zum Scheol ist ihr Haus, der hinabführt[9] zu den Kammern des Todes.

Примечания:

1 ⓐ – vgl. Kap. 5; 6,20-35
1 ⓑ – Kap. 2,1
2 ⓒ – Kap. 4,4; Ps 119,144; Jes 55,3; Jer 38,20
2 ⓓ – Ps 17,8
3 ⓔ – 5Mo 6,8
5 [1] – Damit kann die Frau eines andern Israeliten gemeint sein oder die Frau mit einer fremden Religion.
5 ⓖ – V. 21; Kap. 2,16.19
6 ⓗ – Ri 5,28
7 [2] – o. Unverständigen; o. Einfältigen
9 [3] – T.; so in Anlehnung an Kap. 20,20; Mas. T.: in der Pupille der Nacht
9 ⓘ – Hi 24,15
11 ⓚ – Kap. 9,13
11 [4] – w. lassen ihre Füße sich nicht nieder
12 ⓛ – Kap. 23,28
13 [5] – w. macht ihr Gesicht unverschämt
14 [6] – o. Friedensopfern; o. Abschlussopfern; o. Gemeinschaftsopfern
14 ⓜ – Kap. 21,27; Jes 1,13
16 ⓝ – Jes 19,9; Hes 27,7
19 ⓟ – Hes 16,32
20 ⓠ – Kap. 9,17; 4Mo 5,13
21 ⓡ – V. 5
22 [7] – LXX: Er folgt ihr ahnungslos
22 [8] – so mit anderer Vokalisierung in Anlehnung an LXX, die syr. und aram. Üs.; Mas. T.: wie die Fußfesseln zur Zucht des Narren <dienen>
24 ⓢ – Kap. 13,1; Ps 34,12
26 ⓣ – Kap. 23,28
27 [9] – w. Wege zum Scheol sind ihr Haus, die hinabführen
27 ⓤ – Kap. 2,18; 9,18; Röm 6,23

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Sprüche, 7 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.