Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Sprüche 12 Sprüche 12 kapitel

1 Wer Zucht liebt, liebt Erkenntnis; und wer Ermahnung[1] hasst, ist dumm.
2 Der Gute erlangt Wohlgefallen von dem HERRN, aber den Ränkeschmied spricht er schuldig.
3 Keinen Bestand hat ein Mensch durch Gottlosigkeit, aber die Wurzel der Gerechten wird nicht ins Wanken gebracht.
4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes[2], aber wie Wurmfraß[3] in seinen Knochen ist eine schandbare[4].
5 Die Gedanken der Gerechten sind Recht, die Überlegungen[5] der Gottlosen sind Betrug.
6 Die Worte der Gottlosen sind ein Lauern auf Blut; aber der Mund der Aufrichtigen rettet sie[6].
7 Es stürzen die Gottlosen, und sie sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
8 Gemäß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, verfällt der Verachtung.
9 Besser, wer gering geachtet ist, aber einen Knecht hat[7], als wer vornehm tut, aber Mangel an Brot hat.
10 Der Gerechte kümmert sich um das Wohlergehen[8] seines Viehes, aber das Herz[9] der Gottlosen ist grausam.
11 Wer sein Ackerland bebaut, wird sich satt essen können an Brot; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand.
12 Den Gottlosen gelüstet es nach dem Fang böser Dinge, aber die Wurzel der Gerechten bleibt[10] beständig.
13 Im Vergehen[11] der Lippen ist ein böser Fallstrick, aber der Gerechte entkommt der Bedrängnis.
14 Von der Frucht seines Mundes kann man sich satt essen an Gutem, und das Tun der Hände eines Menschen kehrt zu ihm zurück[12].
15 Der Weg des Narren erscheint in seinen ‹eigenen› Augen recht, der Weise aber hört auf Rat.
16 Der Narr — sein Unmut tut sich an demselben Tag ‹noch› kund, wer aber die Schmach verborgen hält, ist klug.
17 Wer die Wahrheit spricht, bringt Rechtes vor[13], ein falscher Zeuge hingegen ‹nur› Betrug.
18 Da ist ein Schwätzer, ‹dessen Worte sind› Schwertstiche; aber die Zunge der Weisen ist Heilung[14].
19 Die wahrhaftige Lippe besteht für immer, aber nur einen Augenblick lang[15] die lügnerische Zunge.
20 Betrug ist im Herzen derer, die Böses schmieden[16]; bei denen aber, die zum Frieden raten[17], ist Freude.
21 Keinerlei Unheil wird dem Gerechten widerfahren, aber die Gottlosen sind voller Unglück.
22 Ein Gräuel für den HERRN sind Lippen, die lügen[18]; wer aber Treue[19] übt, hat sein Wohlgefallen.
23 Ein kluger Mensch hält ‹seine› Erkenntnis verborgen, aber das Herz der Toren schreit Narrheit hinaus.
24 Die Hand der Fleißigen wird herrschen, aber die lässige ‹Hand› muss Zwangsarbeit tun.
25 Kummer im Herzen des Mannes drückt es nieder, aber ein gutes Wort erfreut es.
26 Der Gerechte erspäht seine Weide[20], aber der Weg der Gottlosen führt sie in die Irre.
27 Nicht erjagt[21] die Lässigkeit ihr Wild; aber kostbarer Besitz eines Menschen ist es, wenn er fleißig ist[22].
28 Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben, aber der Weg der Rachsüchtigen ‹führt› zum Tod[23].

Примечания:

1 ⓐ – Kap. 10,8
1 [1] – o. Rüge
1 ⓑ – Kap. 15,10.12
2 ⓒ – Kap. 14,17
3 ⓓ – Pred 8,8
3 ⓔ – Kap. 10,25
4 [2] – w. ihres <Ehe>herrn
4 ⓕ – Kap. 18,22; 31,10.29; 1Kor 11,7
4 [3] – o. Fäulnis
4 [4] – o. eine, die schändlich handelt
4 ⓖ – Kap. 11,22; 30,23
5 ⓗ – Kap. 11,23
5 [5] – o. Steuerungen
5 ⓘ – Kap. 14,8; Jer 9,3-5
6 ⓙ – Kap. 1,11.18
6 [6] – d. h. die Aufrichtigen oder die, deren Leben durch die Gottlosen bedroht ist
6 ⓚ – Kap. 14,3
7 ⓛ – Kap. 14,11; Ps 37,36
8 ⓜ – 1Mo 41,39; Lk 16,8
8 ⓝ – 1Sam 2,30; Mal 2,9
9 [7] – o. sein eigener Knecht ist. — LXX: und für sich selbst arbeitet
10 [8] – o. kennt den Hunger; w. kennt die Seele
10 ⓞ – 1Mo 33,13
10 [9] – w. die Eingeweide . . . sind
10 ⓟ – 4Mo 22,29
11 ⓠ – Kap. 13,23; 20,13; 28,19
12 ⓡ – Kap. 21,10
12 [10] – so mit LXX; Mas. T.: gibt
12 ⓢ – Kap. 11,30
13 [11] – o. Im <Treue>bruch
13 ⓣ – Kap. 10,8; Ps 59,13
13 ⓤ – Ps 34,20
14 ⓥ – Kap. 13,2; 14,14
14 [12] – so mit der Schreibform des Mas. T.; mit der Leseform: vergilt man ihm
14 ⓦ – Kap. 5,22; Jer 17,10
15 ⓧ – Kap. 26,12
15 ⓨ – Kap. 13,1.10
16 ⓩ – Kap. 29,11
17 [13] – o. Beständiges wirkt, wer recht aussagt
17 ⓐ – Kap. 14,5.25
18 ⓑ – Ps 57,5
18 [14] – o. Heilmittel
18 ⓒ – Kap. 4,22; 16,24
19 [15] – w. solange ich stillhalte
20 [16] – w. pflügen
20 ⓔ – Kap. 26,24; Ps 119,118; Dan 11,27
20 [17] – o. Heilsames beschließen
20 ⓕ – Mt 5,9
21 ⓖ – Kap. 11,21; Ps 121,7; Pred 7,18; Röm 8,28
22 [18] – w. Lippen der Lüge
22 ⓗ – Kap. 6,16.17
22 [19] – o. Wahrheit; o. Beständigkeit
22 ⓘ – Kap. 11,20
23 ⓙ – Kap. 10,19; 14,33; 1Sam 10,16; Neh 2,12.16
23 ⓚ – Kap. 13,16; 18,2
24 ⓛ – Kap. 10,4
25 ⓜ – Kap. 15,13; 17,22
25 ⓝ – Kap. 15,23.30
26 [20] – so mit anderer Vokalisierung; Mas. T.: Der Gerechte lässt seinen Freund ausspähen
26 ⓞ – Kap. 14,22
27 [21] – o. brät. — LXX, die lat. und die syr. Üs.: erlangt
27 ⓟ – Kap. 13,4
27 [22] – LXX und die syr. Üs. lesen mit Umstellung zweier Wörter: aber kostbaren Besitz erlangt der Mensch, der fleißig ist
27 ⓠ – Kap. 10,4
28 ⓡ – Kap. 10,2.16; 5Mo 30,19; Hes 18,9
28 [23] – so mit LXX; Mas. T. viell.: und in Richtung <dieses> Weges gibt es keinen Tod

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Sprüche, 12 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.