Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

3 Mose 17 3 Mose 17 kapitel

1 Und der HERR redete zu Mose:
2 Rede zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu allen Söhnen Israel und sage zu ihnen: Dies ist die Sache, die[1] der HERR geboten hat:
3 Jedermann aus dem Haus Israel, der einen Stier oder ein Schaf oder eine Ziege im Lager schlachtet oder der außerhalb des Lagers schlachtet
4 und es nicht an den Eingang des Zeltes der Begegnung gebracht hat, um ‹es› dem HERRN als Opfergabe darzubringen vor der Wohnung des HERRN, diesem Mann soll ‹es› als Blut[2] zugerechnet werden: Blut hat er vergossen; und dieser Mann soll aus der Mitte seines Volkes ausgerottet werden.
5 ‹Dies wird angeordnet,› damit die Söhne Israel ihre Schlachtopfer hineinbringen, die sie jetzt auf freiem Feld schlachten[3], und zwar sie hineinbringen für den HERRN an den Eingang des Zeltes der Begegnung zum Priester und sie als Heilsopfer[4] dem HERRN schlachten.
6 Und der Priester soll das Blut an den Altar des HERRN vor dem Eingang des Zeltes der Begegnung sprengen und das Fett in Rauch aufgehen lassen als wohlgefälligen Geruch[5] für den HERRN.
7 Und sie sollen nicht mehr ihre Schlachtopfer den Bocksdämonen[6] schlachten, denen sie nachhuren. Das soll ihnen eine ewige Ordnung sein für ihre Generationen.
8 Und du sollst zu ihnen sagen: Jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremden, die in ihrer Mitte als Fremde wohnen, der ein Brandopfer oder Schlachtopfer opfert
9 und es nicht an den Eingang des Zeltes der Begegnung bringt, um es dem HERRN zu opfern, dieser Mann soll aus seinen Völkern[7] ausgerottet werden.
10 Und jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremden, die in ihrer Mitte als Fremde wohnen, der irgendwelches Blut isst — gegen die Seele[8], die das Blut isst, werde ich mein Angesicht richten und sie aus der Mitte ihres Volkes ausrotten.
11 Denn die Seele[9] des Fleisches ist im Blut, und ich selbst habe es euch auf den Altar gegeben[10], Sühnung für eure Seelen zu erwirken. Denn das Blut ist es, das Sühnung tut durch die Seele[11] ‹in ihm›.
12 Darum habe ich zu den Söhnen Israel gesagt: Keine Seele[12] von euch soll Blut essen; auch der Fremde, der in eurer Mitte als Fremder wohnt, soll nicht Blut essen.
13 Und jedermann von den Söhnen Israel und von den Fremden, die in eurer Mitte als Fremde wohnen, der ein Wild oder einen Vogel erjagt[13], die gegessen werden dürfen, soll ihr Blut ausfließen lassen und es mit Erde bedecken.
14 Denn ‹was› die Seele[14] alles Fleisches ‹betrifft›; sein Blut, das ist seine Seele[15] — und ich habe zu den Söhnen Israel gesagt: Das Blut irgendwelches Fleisches sollt ihr nicht essen, denn die Seele[16] alles Fleisches ist sein Blut; jeder, der es isst, soll ausgerottet werden. —
15 Jeder, der ein Aas[17] oder Zerrissenes isst, er sei Einheimischer oder Fremder, der soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird bis zum Abend unrein sein; dann wird er rein sein.
16 Und wenn er sie nicht wäscht und sein Fleisch nicht badet, so wird er seine Schuld tragen.

Примечания:

2 [1] – o. das Wort, das
3 ⓐ – 5Mo 12,13.14
4 ⓑ – Kap. 3,2; 5Mo 12,5.11
4 [2] – d. h. als Blutschuld
4 ⓒ – 5Mo 21,8
4 ⓓ – 2Mo 30,33.38
5 [3] – d. h. zum Opfer schlachten
5 ⓔ – 1Kö 3,2; Hes 20,28
5 [4] – o. Friedensopfer; o. Abschlussopfer; o. Gemeinschaftsopfer
5 ⓕ – Kap. 3,1
6 [5] – o. Geruch der Befriedigung o. Beschwichtigung
6 ⓖ – Hes 44,15
7 [6] – w. Haarigen
7 ⓘ – Kap. 20,5; 2Mo 22,19; Ps 106,37
7 ⓙ – 2Mo 27,21
9 [7] – d. h. aus seiner Volksgemeinschaft
9 ⓚ – 2Mo 30,33.38
10 ⓛ – Kap. 3,17
10 [8] – d. h. die Person; o. das Leben. — Für »Seele«, »Leben«, »Person« steht im Hebr. dasselbe Wort.
10 ⓜ – Kap. 26,17
10 ⓝ – 2Mo 30,33.38
11 [9] – d. h. die Person; o. das Leben. — Für »Seele«, »Leben«, »Person« steht im Hebr. dasselbe Wort.
11 ⓞ – 5Mo 12,23
11 [10] – o. <zum Gebrauch> auf dem Altar gegeben
11 [11] – d. h. kraft des ihm innewohnenden Lebens
11 ⓟ – Kap. 4,25.26; Hebr 9,22
12 [12] – d. h. die Person; o. das Leben. — Für »Seele«, »Leben«, »Person« steht im Hebr. dasselbe Wort.
13 [13] – w. der ein Wild erjagt, Vierfüßiges oder Vogel
13 ⓠ – Hes 24,7
14 [14] – d. h. die Person; o. das Leben. — Für »Seele«, »Leben«, »Person« steht im Hebr. dasselbe Wort.
14 [15] – w. sein Blut — in seiner Seele ist es
14 ⓡ – Kap. 3,17
14 [16] – w. sein Blut — in seiner Seele ist es
14 ⓢ – 2Mo 30,33.38
15 [17] – w. Die Seele (o. Person), die irgendein Aas
15 ⓣ – 2Mo 22,30
15 ⓤ – Kap. 11,25
16 ⓥ – 4Mo 19,20

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

3 Mose, 17 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.