Библия Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Sacharja, 3 Sacharja, 3 глава

1 Und er ließ mich den Hohenpriester Joschua[1] sehen, der vor dem Engel des HERRN stand; und der Satan stand zu seiner Rechten, um ihn anzuklagen[2].
2 Und der HERR[3] sprach zum Satan: Der HERR wird dich bedrohen[4], Satan! Ja, der HERR, der Jerusalem erwählt hat, bedroht dich[5]! Ist dieser nicht ein Holzscheit, das aus dem Feuer herausgerissen ist?
3 Und Joschua war mit schmutzigen Kleidern bekleidet und stand vor dem Engel.
4 Und der Engel[6] antwortete und sprach zu denen, die vor ihm standen: Nehmt ihm die schmutzigen Kleider ab! Und zu ihm sprach er: Siehe, ich habe deine Schuld von dir weggenommen und bekleide dich mit Feierkleidern.
5 Und ich[7] sprach: Man setze einen reinen Kopfbund auf sein Haupt! Und sie setzten den reinen Kopfbund auf sein Haupt und zogen ihm ‹reine› Kleider an; und der Engel des HERRN stand ‹dabei›.
6 Und der Engel des HERRN bezeugte[8] dem Joschua:
7 So spricht der HERR der Heerscharen: Wenn du auf meinen Wegen gehen und wenn du meine Anordnungen befolgen wirst, dann sollst du sowohl mein Haus richten[9] als auch meine Vorhöfe beaufsichtigen[10]; und ich werde dir Zutritt geben unter[11] diesen, die hier stehen.
8 Höre doch, Joschua, du, der Hohepriester, du und deine Gefährten, die vor dir sitzen — denn Männer des Wunders[12] sind sie! Ja, siehe, ich will meinen Knecht, Spross ‹genannt›, kommen lassen.
9 Denn siehe, der Stein, den ich vor Joschua gelegt habe — auf einem Stein sieben Augen —, siehe, ich will seine Gravur eingravieren, spricht der HERR[13] der Heerscharen, und will die Schuld dieses Landes entfernen an einem Tag.
10 An jenem Tag, spricht der HERR[14] der Heerscharen, werdet ihr einer den anderen einladen unter den Weinstock und unter den Feigenbaum.

Примечания к тексту

1 [1] – hebr. jehoschua; d. h. der HERR ist Rettung
1 ⓐ – Hag 1,1
1 [2] – o. ihm zu widerstehen; Wortspiel zu Satan = Ankläger, Widersacher
1 ⓑ – Offb 12,10
2 [3] – syr. Üs.: Der Engel des HERRN
2 [4] – w. wird dich anschreien
2 ⓒ – Jud 9
2 ⓓ – Kap. 1,17; 2Chr 6,6
2 [5] – w. schreit dich an
2 ⓔ – Am 4,11
3 ⓕ – Jes 64,5
4 [6] – so mit der syr. Üs.; Mas. T.: er
4 ⓖ – Jes 6,7; 44,22
4 ⓗ – Lk 15,22
5 [7] – syr. und lat. Üs. lesen: Und er
5 ⓘ – Kap. 6,11; 2Mo 29,6
5 ⓙ – Jes 61,10
6 [8] – o. versicherte feierlich
7 ⓚ – Hes 44,15
7 [9] – o. verwalten
7 [10] – w. bewachen
7 [11] – w. zwischen diesen hindurch; d. h. es wird unmittelbarer Zugang zum HERRN gewährt
8 [12] – o. des Wahrzeichens; o. des Vorbildes
8 ⓛ – Jes 8,18; Hes 12,6.11
8 ⓜ – Jes 42,1
8 ⓝ – Kap. 6,12; Jes 4,2; Jer 23,5
9 ⓞ – Jes 28,16
9 ⓟ – Kap. 4,10; Offb 5,6
9 [13] – w. ist der Ausspruch des HERRN
10 [14] – w. ist der Ausspruch des HERRN
10 ⓡ – 1Kö 5,5
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Sacharja, 3 глава. Elberfelder Bibel 2006

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.