До Р. Х. ок. 760−695
Горе Ефрему.
Предсказание о плене его
1 Горе венку гордости пьяных ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сражённых вином!
2 Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силой повергает его на землю.
4Цар 17:3.
3 Ногами попирается венок гордости пьяных ефремлян.
Дан 7:7; Мих 7:10.
4 И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшей прежде времени смоквой, которую, как скоро кто увидит, тотчас берёт в руку и проглатывает её.
Ис 1:30.
5 В тот день ГОСПОДЬ Саваоф будет великолепным венцом и славной диадемой1 для остатка народа Своего,
1 точнее: венком.
Притч 4:9; Ис 62:3; Иез 16:12.
6 и духом правосудия для сидящего в судилище, и мужеством для отражающих неприятеля до ворот.
7 Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры1; священник и пророк спотыкаются от крепких напитков; побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются.
Притч 20:1; Ос 4:11; Ос 9:7.
1 опьяняющий напиток.
8 Ибо все столы наполнены отвратительной блевотиной, нет чистого места.
9 А говорят: «Кого хочет он учить ведению? И кого вразумлять проповедью? Отнятых от грудного молока, отлучённых от сосцов матери?
10 Ибо всё ˹заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило˺1, тут немного и там немного».
Ис 42:20.
1 евр. цав ла-цав, цав ла-цав, кав ла-кав, кав ла-кав («ла» — предлог) — возм., передразнивание; то же в ст. 13.
11 За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу.
1Кор 14:21.
12 Им говорили: «Вот — покой, дайте покой утруждённому, и вот успокоение». Но они не хотели слушать.
Мф 11:28-29.
13 И стало у них словом ГОСПОДА: «˹Заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило˺, тут немного, там немного», — так что они пойдут, и упадут навзничь, и разобьются, и попадут в сеть, и будут уловлены.
Ис 8:15; Ис 28:10.
Судьба Ефрема — острастка Иуде
14 Итак, слушайте слово ГОСПОДНЕ, хульники, правители народа этого, который в Иерусалиме.
Деян 13:40.
15 Так как вы говорите: «Мы заключили союз со смертью и с преисподней сделали договор: когда всепоражающий бич будет проходить, он не дойдёт до нас, потому что ложь сделали мы убежищем для себя и обманом прикроем себя».
Ис 29:15; Иер 5:12.
16 Поэтому так говорит Господь, ГОСПОДЬ: «Вот, Я полагаю в основание на Сионе камень — камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утверждённый: верующий в Него не ˹постыдится˺.
Пс 117:22; Ис 8:14; Мф 21:42; Мк 12:10; Лк 20:17; Деян 4:11; 1Пет 2:7; Рим 9:33; Рим 10:11.
17 И поставлю суд измерительным шнуром и праведность — весами1; и градом истребится убежище лжи, и во́ды потопят место укрывательства».
1 или: отвесом.
18 И союз ваш со смертью разрушится, и договор ваш с преисподней не устоит. Когда пойдёт всепоражающий бич, вы будете попраны.
Ис 28:15; Мф 7:27.
19 Как скоро он пойдёт, схватит вас; ходить же будет каждое утро, день и ночь, и один слух о нём будет внушать ужас.
Пс 17:7; Ис 26:16; Мф 6:13.
20 Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.
21 Ибо восстанет ГОСПОДЬ, как на горе Перациме; разгневается, как в долине гаваонской, чтобы сделать дело Своё, необычайное дело, и совершить действие Своё, чудное Своё действие.
Нав 10:12; 2Цар 5:20; 1Пар 14:16.
22 Итак, не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо я слышал от Господа, ГОСПОДА Саваофа, что истребление определено для всей земли.
Ис 10:22-23.
23 Приклоните ухо и послушайте моего голоса; будьте внимательны и выслушайте речь мою.
Ис 34:1.
24 Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?
25 Нет; когда уровняет поверхность её, он сеет чернуху, или рассыпает тмин1, или разбрасывает пшеницу ˹рядами˺, и ячмень в определённом месте, и полбу2 рядом с ним.
1 чернуха и тмин — травянистые растения, семена которых использовались для пряностей.
2 вид пшеницы.
26 И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.
27 Ибо не молотят чернухи катком зубчатым, и колёс молотильных не катают по тмину; но палкой выколачивают чернуху, и тмин — палкой.
Ис 25:10.
28 Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колёса с конями их, но не растирают его.
29 И это происходит от ГОСПОДА Саваофа: дивны решения Его, велика премудрость Его!
Ис 55:8; Иер 32:19.