Ст. 1 — И вы, господа, поступайте с рабами по правде и справедливости. Помните, что и у вас есть Господин на небе — Конечно же, апостол обращается с таким наставлением к рабовладельцам-христианам, потому что язычники вряд ли стали бы его слушать. И снова современный читатель может удивиться тому, что у христиан были рабы. Но, как уже говорилось выше (см. Кол 3:11), людям казалось, что рабство — вековечное установление. Никто не призывал к его отмене, даже Отцы Церкви. Но, во-первых, многие господа уже отпускали рабов на свободу или при жизни, или по завещанию. Класс вольноотпущенников в Римской империи был очень многочисленным. Кстати, именно вольноотпущенники были, как правило, наиболее инициативными и деловыми людьми, некоторые из которых потом нажили огромное богатство. Но самое главное то, что те господа, которые стали христианами, начинали видеть в рабах своих братьев во Христе и относиться к ним не как к одушевленным орудиям труда. Конечно, так было не всегда. К стыду для христиан, самое жестокое рабство было именно в христианских странах, где процветала работорговля, где раба можно было убить и не понести за это никакого наказания. Например, южане в США выступали против освобождения рабов, приводя в качестве объяснения своей позиции Библию: ведь в ней нет такого требования! А жестокость иногда бывала страшная. Достаточно вспомнить знаменитую «Хижину дяди Тома» или российскую помещицу Салтычиху (она, правда, была приговорена к каторге). Почему-то такие рабовладельцы или крепостники забывали, что у них тоже есть Господин на небе.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПИСЬМА (4:2-18)
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ НАСТАВЛЕНИЯ (4:2-6)
2 Постоянно молитесь, бодрствуйте во время молитвы и благодарите! 3 Молитесь также и о нас, чтобы Бог открыл нам двери для Слова и дал нам возвестить тайну Христа. Ради нее я в цепях. 4 Молитесь, чтобы я смог возвестить ее и раскрыть так ясно, как я должен. 5 Ведите себя мудро с посторонними, используйте любую возможность. 6 Пусть ваша беседа будет всегда приятна и остроумна, и пусть для каждого у вас найдется нужный ответ.
4:2 Еф 6:18; Флп 4:6; 1Фес 5:17 4:3 Еф 6:19; 2Фес 3:1; Рим 15:30; 1Кор 16:9 4:3-4 Еф 6:20 4:5 Еф 5:15-16; 1Фес 4:11-12 4:6 Еф 4:29; Мк 9:50; 1Пет 3:15
Вторая главная часть письма завершается традиционным для Павла наставлением и просьбой о молитвах. В целом ряде его писем эта молитва указывает на то, что письмо скоро будет завершено. Письма обычно начинались молитвой и ей же заканчивались (Кол 1:3, 9-10 и Кол 4:2-4; Рим 1:9-10 и 15:30-32; Флп 1:9-11 и 4:6; 1Фес 1:2-3 и 5:17, 25; 2Фес 1:3 и 3:1-2 и др.). Особенно большое сходство у этого текста с Еф 6:18-20.
Ст. 2 — Постоянно молитесь, бодрствуйте во время молитвы и благодарите! — Письмо начиналось с молитвы за колоссян, а в этой молитве апостол убеждает их самих непрестанно молиться. Павел уделял большое внимание молитве, особенно потому, что у язычников не было той школы молитвы, что у евреев. Постоянно молитесь — в дословном переводе: «будьте усердны в молитве, посвятите себя молитве». Бодрствуйте во время молитвы — В такой молитве должно быть отражено напряженное ожидание пришествия Христа, которое в Новом Завете называется бодрствованием. Конечно, эти слова следует понимать в переносном значении, это не призыв к христианам проводить ночи без сна. Дети света должны бодрствовать, то есть быть всегда готовыми встретить своего Господа, они должны отказаться от «сонливости» этого мира тьмы и греха (ср. 1Фес 5:6; Мф 24:42; Мф 25:13; Мк 13:35; Откр 3:3; Откр 16:15). Многие комментаторы видят здесь аллюзию на просьбу Иисуса, обращенную к Своим ученикам, молиться за Него в Гефсиманском саду и бодрствовать, чего те не сумели сделать (Мк 14:38; Мф 26:41). Христиане с нетерпением дожидаются возвращения Господа в славе, и в их устах должны непрерывно звучать слова: «Приди, Господь!» (ср. 1Кор 16:22; Откр 22:20). Благодарите — Апостол снова и снова напоминает колоссянам о благодарности Богу, их молитва должна быть прежде всего благодарственной. Им надо помнить о том, что сделал для них Бог Отец и Его Сын, отдавший за них Свою жизнь, и благодарить за свое спасение.
Ст. 3 — Молитесь также и о нас, чтобы Бог открыл нам двери для Слова и дал нам возвестить тайну Христа — Апостол также просит молиться о нем. Для него очень важна солидарность христиан, которые молятся друг за друга. Вспомним начало 2-го Письма коринфянам, где Павел надеется на то, что коринфяне будут помогать ему своими молитвами. «И тогда вознесется к Богу благодарность из множества уст за милость, дарованную в ответ на множество молитв за нас!» (1:11). Апостол, находясь в тюрьме, не прекращает своей проповеди (см. Флп 1:12-20). Казалось бы, он должен просить молиться о своем скорейшем освобождении, но ему важнее всего продолжение той апостольской миссии, которая была ему поручена на дамасской дороге. И он трудится невзирая ни на какие препятствия и тяготы. Павел знает, что ему содействует в этом Бог, это Он открывает двери для Слова. Это очень распространенная метафора, к которой апостол часто прибегает, говоря о том, что у него большое поле для трудов, приготовленное для него Богом (см. 1Кор 16:9; 2Кор 2:12; Деян 14:27). Смысл метафоры объясняют его слова в 1Кор 16:9: «Там передо мной широко распахнуты двери для большой и неустанной работы». Правда, нельзя исключить, что выбор этих слов завуалированно указывает на то, что апостол надеется на то, что Бог откроет ему и двери тюрьмы, потому что, будучи на свободе, он сможет проповедовать с большим успехом. В любом случае молитвенная помощь других христиан ему необходима. Слово — это Радостная Весть о спасении, принесенная Христом. Возвестить тайну Христа — см. коммент. на 1:26; 2:2.
Ради нее я в цепях — Павел не под домашним арестом, как это было в Риме, когда он дожидался суда императора (Деян 28:30), но находится в тюрьме. Он заключен не за какое-то преступление, но за проповедь тайны Христа (ср. Флп 1:12-14). Ср. также 2Тим 2:9: «Ради нее [Радостной Вести] я в беде — даже в цепях, как преступник. Но Божью Весть в цепи не заковать!»
Ст. 4 — Молитесь, чтобы я смог возвестить ее и раскрыть так ясно, как я должен — Ведь тайна Христа доступна теперь для всех, долг апостола не скрывать ее, а раскрывать всем, у кого есть уши, чтобы слышать. И он должен сделать это в такой форме, чтобы слушатели оказались способны понять ее смысл, то есть просто и ясно. Это значит, что ему нужно не только возвещать Весть, но и объяснять всю глубину ее смысла. Убежденность Павла в том, что Бог возложил на него колоссальную задачу привести к Нему как можно больше людей, дает ему силы трудиться изо всех сил, претерпевать всевозможные лишения и страдания. Возможен также иной перевод: «Молитесь, чтобы я смог раскрыть ее, потому что возвещать ее — мой долг».
Ст. 5 — Ведите себя мудро с посторонними, используйте любую возможность — Апостол дает очень важные советы колоссянам. Их маленькая группа в городе может подвергаться не только гонениям, но и опасности соблазниться искусными речами лжеучителей. Поэтому они должны вести себя мудро (дословно: «ходить в мудрости». Это значит, что им следует проявлять не только энтузиазм неофитов, но и благоразумие. Посторонними названы нехристиане. Следовательно, колоссяне не должны обрушиваться на них с резкой критикой, с насмешками над их обычаями и языческими ритуалами, оскорбляя их чувства, но уметь убеждать их, проявляя терпение и такт, обращаться с ними уважительно, как делают хорошие наставники. И сами они должны не отвечать на любую критику и даже оскорбления в свой адрес гневом и обидой, но воспринимать нападки на себя терпеливо и без раздражения. Используйте любую возможность — Это трудное выражение, потому что греческий глагол «эксагорадзо» буквально означает «покупать, приобретать». Понятно, что он употреблен в переносном значении, но не совсем ясно, что именно он здесь означает. В синодальном переводе это словосочетание передано как «пользуясь временем», а Толковая Библия объясняет: «сообразуясь с обстоятельствами времени». В таком случае это еще одно объяснение того, что значит вести себя мудро. Но современные комментаторы полагают, что речь идет о том, что поскольку христиане живут в эсхатологическое время, то для них настоящее должно быть особенно важно, каждая минута его драгоценна и ее надо использовать как должно.
Ст. 6 — Пусть ваша беседа будет всегда приятна и остроумна — Последний совет тоже очень важен: христиане живут в окружении язычников, но они не должны замыкаться в своем узком кругу и разговаривать на особом, «птичьем» языке, непонятном для окружающих[1]. Не только о себе им следует заботиться, но надо стараться нести христианскую Весть всем, используя все возможности, какие у них есть, чтобы свидетельствовать о Христе и о вере. Не только их жизнь должна быть привлекательной по причине своей высокой нравственности. Апостол наставляет их, как и когда нужно говорить с неверующими: христиане должны использовать все возможности, время и место: на рынке, в лавках, во время застолья. И их речь должна привлекать, а не отталкивать, быть интересной, приятной и остроумной, а не скучной и тоскливо назидательной. Приятна — здесь греческое слово «харис» употреблено апостолом не в его богословском, но в светском значении: «приятность, изящество». Остроумна — дословно: «приправлена солью». В греческом и в латинском языках соль считалась признаком ума, причем ума острого. Поэтому речь «с крупинкой соли» означала, что человек владеет речью и что она остроумна[2].
И пусть для каждого у вас найдется нужный ответ — Это очень умный совет. Колоссяне должны понимать, что все люди разные и поэтому каждый человек нуждается в индивидуальном подходе. Сам апостол всегда действовал именно так: он и говорил, и вел себя по-разному в зависимости от того, с кем он общался и какой была ситуация. В этом нет лицемерия, но есть знание психологии. Ведь Павел был блестящим психологом. См. 1Кор 9:19-22.
ЛИЧНЫЕ ПРИВЕТЫ (4:7-17)
7 Все мои новости вам расскажет Тихик. Это мой любимый брат, верный служитель и сотрудник в делах для Господа. 8 Я его для того и посылаю к вам — ободрить ваши сердца известием о том, как обстоят наши дела. 9 С ним я посылаю верного и любимого брата Онесима, он один из ваших. Они известят вас обо всем, что здесь происходит. 10 Вам передают приветы Аристарх, мой товарищ по тюрьме, и Марк, двоюродный брат Варнавы. (Вы уже получили распоряжение о нем: если он придет к вам, жалуйста, примите его.) 11 Вам посылает привет также Иисус по прозвищу Юстус. Они единственные из евреев, кто трудится вместе со мной для Царства Бога; они для меня большая поддержка. 12 Из ваших передает привет Эпафрас, служитель Христа Иисуса; он всегда сражается за вас, чтобы вы стояли непоколебимо, в совершенном и убежденном послушании воле Бога. 13 Я свидетель тому, как он трудится, не щадя сил, ради вас и ради христиан Лаодикеи и Иераполя. 14 Вас приветствует дорогой наш врач Лука и Демас. 15 Передавайте приветы братьям в Лаодикее, а также Нимфе и церкви, которая собирается у нее дома. 16 Когда письмо прочтут у вас, сделайте так, чтобы его прочитали и в лаодикейской общине. А вы прочитайте письмо из Лаодикеи. 17 И скажите Архиппу: «Смотри, непременно исполни служение, которое ты получил от Господа!»
4:8 известием о том, как обстоят наши дела — в некоторых рукописях: «чтобы он узнал о ваших делах»; «чтобы вы узнали о ваших делах». 4:15 Нимфе и церкви, которая собирается у нее дома — в ряде рукописей: «Нимфану и церкви, которая собирается у него дома»; Нимфе (Нимфану) и церкви, которая собирается у них дома». 4:18 с вами — в некоторых рукописях разночтения: «с вами. Аминь»; «с вами всегда. Аминь».
4:7-8 Еф 6:21-22 4:9 Флм 1:10-12 4:10 Деян 12:12, 25; Деян 13:13; Деян 15:37-39; Деян 19:29; Деян 27:2; Флм 1:24 4:12 Кол 1:7; Флм 1:23 4:14 2Тим 4:10, 11; Флм 1:24 4:17 Флм 1:2 4:18 1Кор 16:21; 2Фес 3:17
Апостол Павел завершает несколько своих писем рассказом об обстоятельствах своей жизни или обещанием, что его посланец расскажет об этом своим адресатам. Также он передает приветы от своих сотрудников и некоторым членам церкви. Особенно интересен именно этот отрывок, потому что из него мы узнаем, какой разнообразной в социальном отношении была ранняя Церковь: в ней есть богатые домовладельцы, врач, рабы, вольноотпущенники, заключенные — но все они братья во Христе и служители Господа. И, кроме того, надо обратить внимание на то, что с Павлом остаются его друзья и помощники, несмотря на то что он в тюрьме и, следовательно, им тоже может угрожать опасность. В этой части письма Павел передает приветы от тех, кто находится с ним, а также тем, кто в Колоссах. Это очень важно для того, чтобы христиане, живущие в разных местах, зачастую очень далеко друг от друга, знали, хотя бы по именам, своих братьев, а с другими были знакомы лично. Ведь Павел посылал некоторых из них в другие общины со своими поручениями, так что их связывали личные отношения и братская дружба. Благодаря этому сохранялось и укреплялось чувство единства, братства и солидарности христианских общин, понимание, что все они — части единого Тела Христова. «Они были связаны воедино не только общим опытом веры, но и семейной дружбой; это были взаимоотношения людей одинаково мыслящих, с общими интересами и стремлениями, с гостеприимством, возможно продолжающимся многие годы»[3].
Ст. 7 — Все мои новости вам расскажет Тихик — Павел все свое внимание в письме уделил проблемам колоссян, не сказав почти ничего конкретного о себе. Но он заверяет их, что им об этом расскажет Тихик. Кроме того, когда Тихик отправится из Рима в Колоссы, у него уже будут свежие новости о Павле. Мы впервые встречаемся с этим человеком. Он, вероятно, присоединился к Павлу в Эфесе, во время третьего миссионерского путешествия апостола. Возможно, его имя, достаточно редкое, которое с греческого переводится как «удачливый», свидетельствует о том, что он бывший раб. Хозяева часто давали своим рабам прозвища по место их рождения или по каким-то личным особенностям и качествам (ср., например, Лидия, Ахаик, Фортунат, Онесим). Но он теперь, несомненно, не раб, а вольноотпущенник, иначе вряд ли Павел смог бы посылать его с поручениями. Согласно Деян 20:4, Тихик был родом из Малой Азии. Павел послал его в Колоссы, а также в Эфес (Еф 6:21). Его имя будет также упомянуто в 2Тим 4:12 и в Тит 3:12.
Это мой любимый брат, верный служитель и сотрудник в делах для Господа — Каждый раз, когда апостол отправляет кого-нибудь из своих сотрудников в ту или иную церковь, он говорит о нем самые лестные слова. Если адресаты не знают этого человека, то слова Павла, характеризующие его, исполняют роль рекомендательных писем, широко распространенных в те времена. А если этот посланец уже известен им, Павел этим снова подтверждает свое высокое мнение о нем, что придает всему тому, что он скажет адресатам, авторитет самого апостола. Брат — см. коммент. на 1:1. Павел с большой любовью относится к своим братьям во Христе, которые трудятся вместе с ним. Тихик — верный служитель. Понятно, что апостол называет его служителем не потому, что он служит ему самому, нет, он служитель Христа, как и сам апостол. Он также входит в группу сотрудников Павла, разделявших с ним его апостольские труды. Верным служителем и сотрудником апостол называет в начале письма Эпафраса (см. коммент. на 1:7).
Ст. 8 — Я его для того и посылаю к вам — ободрить ваши сердца известием о том, как обстоят наши дела — Павел уточняет, зачем он посылает Тихика. Кроме письма, которое он принесет колоссянам от Павла, он своими известиями о Павле ободрит их сердца. Апостол знает, как волнуются христиане, переживая за судьбу своего любимого апостола. Но он убежден, что все, что расскажет о нем Тихик, не опечалит их, а наоборот, укрепит их собственные сердца и будет облегчать перенесение их собственных тягот и бедствий. В некоторых рукописях есть интересное разночтение, где причиной отправки к ним Тихика называется тревога Павла за колоссян. Если это так, то он надеется, что, когда Тихик вернется назад, он ободрит и утешит сердце самого Павла. Наши дела — Это свидетельствует о том, что в тюрьме вместе с Павлом находятся еще некоторые его братья, иначе он сказал бы «мои дела» (ср. Флп 1:12).
Ст. 9 — С ним я посылаю верного и любимого брата Онесима, он один из ваших — Апостол не сообщает, по какой причине он отправляет в Колоссы еще одного человека. Это Онесим, главный герой другого Павлова письма — Письма Филемону[4]. Из него известно, что Онесим — раб. Об этом тоже говорит его прозвище — «полезный». Он принадлежал богатому христианину Филемону, и этот раб бежал от него. Но он встретился с Павлом, благодаря которому стал христианином. Если Письмо колоссянам написано примерно в то время, что и Письмо Филемону, то апостол отправляет Онесима к своему хозяину вместе с письмом, в котором просит его простить раба и отправить его назад к Павлу. Но, возможно, у письма более поздняя дата, и в таком случае Онесим уже свободный человек, вольноотпущенник, вернувшийся в Рим к Павлу, который сейчас направляет его обратно в Колоссы, потому что он там знает всех и его все знают. Следовательно, он больше, чем кто-либо иной, разберется в ситуации, в которой находится христианская община, и сможет помочь ей не свернуть с верного пути. Возможно и другое объяснение, почему в Колоссы отправляются двое. Вдвоем легче и безопаснее путешествовать, а путь предстоит дальний. Кроме того, оба они как два свидетеля сумеют лучше убедить колоссян в ошибочности взглядов лжеучителей.
Они известят вас обо всем, что здесь происходит — Павел понимает, что для кого-то в Колоссах авторитет Онесима, бывшего, причем беглого, раба, вначале будет не очень высок. Но за него ручается апостол, не поскупившийся для него на такую же лестную характеристику, какую он дал Тихику: Онесим в глазах Павла верный и любимый брат. Да и Тихик, пришедший с ним вместе, подтвердит это. Вероятно, главным рассказчиком обо всех новостях, связанных с пребыванием Павла в тюрьме, будет Тихик, но и Онесиму тоже будет что рассказать своим согражданам.
Ст. 10 — Вам передают приветы Аристарх, мой товарищ по тюрьме, и Марк, двоюродный брат Варнавы — Имя первого человека, который от Павла передает привет христианам Колосс, было чрезвычайно популярным греческим именем (в переводе «самый лучший правитель»). Человек с таким же именем упоминается в Деяниях апостолов, где он назван уроженцем Фессалоники (Деян 19:29; Деян 20:4; Деян 27:2). Это может быть один и тот же человек, но не исключено, что это его тезка. Но, несомненно, это сотрудник Павла, от которого апостол передает привет Филемону (Флм 1:24). Кстати, список друзей Павла, передающих приветы колоссянам, одинаков в обоих письмах (Эпафрас, Аристарх, Марк, Лука и Демас). Аристарх назван товарищем Павла по тюрьме. Вероятно, он тоже был в заключении, хотя иногда апостол употребляет подобные выражения в переносном смысле. Так, например, в Письме эфесянам он называет себя узником Христа Иисуса (Еф 3:1). В таком случае христианин Аристарх тоже по праву может называться так же. Даже свободный человек, а не заключенный имеет право называться узником Христа. Кроме того, известно, что заключение Павла не было слишком строгим: он мог проповедовать, писать письма, с ним могли находиться его сотрудники, оказывавшие ему помощь и исполнявшие его поручения. Аристарх мог быть одним из таких преданных друзей.
Вторым человеком назван Марк. Это тот самый Иоанн Марк, житель Иерусалима, родственник давнего друга и спутника Павла по первому миссионерскому путешествию Варнавы, хорошо известного в христианских кругах. Вот почему Павел ничего не говорит о нем, потому что его и так все хорошо знают даже в Малой Азии. Варнава (точнее «Варнава») — это прозвище, имя же его Иосиф. О нем в Деяниях апостолов сказано много замечательного. Из той же книги мы узнаем, что его родственник Марк тоже участвовал в этом путешествии, но затем внезапно отказался сопровождать апостола, и это стало причиной разрыва между Павлом и Марком (Мк 13:13). Хотя Лука, автор Деяний, ничего не говорит о характере и причинах этого разрыва, но они явно были очень серьезными, так что он не мог произойти из-за какой-то личной обиды, нанесенной Павлу. Апостол был человеком, который умел прощать, если дело касалось только его самого. Поэтому речь шла о чем-то гораздо более серьезном. Вероятно, Марк был не согласен с тем, что Павел проповедует язычникам, не требуя от них исполнения Закона Моисея. И когда Варнава снова захотел взять с собой своего двоюродного брата (или племянника) в новое путешествие, его упорное желание стало причиной разрыва уже между Павлом и его ближайшим другом и сподвижником (15:38). Хотя нигде не сказано о примирении апостола с Варнавой, но упоминание его имени в письме должно свидетельствовать о том, что Павел по-прежнему любит его и видит в нем и в его родственнике Марке соратников в деле служения Христу. Как мы видим, сейчас в убеждениях Марка произошли радикальные изменения и, хотя нам неизвестно, когда и как это произошло, он снова стал спутником Павла (см. также 2Тим 4:11).
Вы уже получили распоряжение о нем: если он придет к вам, пожалуйста, примите его — Эти слова Павла вызывают недоумение, ведь ни в одном из своих писем, говоря о тех, кого он посылает, он не отдает приказаний, чтобы его приняли. Апостол иногда просит принять своего посланца как его самого, но никогда не выдвигает подобного требования. Следовательно, можно предположить, что распоряжение о Марке было отправлено колоссянам какими-то другими христианами, а Павел здесь подтверждает его и выражает свое согласие. Но почему необходимо распоряжение? Значит ли это, что колоссяне могли отказаться принять Марка или примут его очень холодно? Это недоумение еще усиливается условным союзом «если». Значит ли это, что Марк может и не прийти? Почему? Потому, что сам Павел не отправит его или Марк откажется идти? Это остается загадкой. Может быть, апостол знал, что христианам известны их непростые отношения в прошлом и поэтому они совсем не рады встрече с человеком, когда-то порвавшим с Павлом. Или апостол сам еще не совсем уверен в Марке? Но следующий стих этого не подтверждает.
Традиционно Иоанн Марк считается евангелистом, автором второго Евангелия. Современные ученые полагают, что это, вероятно, не так. Имя Марк было вторым по распространению среди римских имен, а если учитывать то обстоятельство, что римских мужских имен было всего девятнадцать (у женщин личных имен вообще не было), то станет понятно, что каждый второй римлянин назывался Марком. По сообщению таких ранних Отцов Церкви, как Папий Иерапольский и Климент Александрийский, известно, что некий Марк был спутником и переводчиком апостола Петра в Риме. О нем же упомянуто в 1-м Письме Петра, где автор называет Марка своим сыном (1Пет 5:13). Так что, скорее всего, евангелистом был этот римский христианин, принадлежащий ко второму или третьему поколению христиан, о котором мы бы ничего не узнали, как и о большинстве других христиан того времени, если бы он не написал Евангелия. Но почему возникла традиция считать спутника Павла одновременно и спутником Петра и автором Евангелия? Дело в том, что почему-то сложилась такая традиция, что если в одной части Нового Завета встречался человек с определенным именем, то человек, носивший то же имя и упомянутый в другой его части, обязательно должен быть одной и той же личностью[5].
Ст. 11 — Вам посылает привет также Иисус по прозвищу Юстус — Имя Иисус было широко распространенным в Израиле (см. коммент. на 1:1). Лишь позже большинство христиан перестало давать своим детям это имя из благоговения перед Господом, а евреи поступили так же, но по противоположной причине. Юстус (лат. «справедливый») — это имя, которое часто давалось евреям, а также прозелитам[6]. Об этом человеке больше ничего не известно.
Они единственные из евреев, кто трудится вместе со мной для Царства Бога; они для меня большая поддержка — Эти три человека названы дословно «[людьми] из обрезания», то есть они были евреями. Хотя обычно Павел употребляет слово «обрезанные» с оттенком неодобрения, здесь это выражение означает всего лишь этническую, а не религиозную принадлежность. Напротив, они не только стали христианами, но входят и в более узкий круг доверенных друзей Павла, полностью разделяющих его взгляды. Единственные из евреев — Павел не хочет этими словами сказать, что названные им три человека — единственные евреи, ставшие христианами. Нет, это те, кто входит в состав его нынешней «команды». В другое время и в других местах его друзьями и помощниками названы также евреи Прискилла и Аквила, Тимофей и Сильван (см. Рим 16:3, 21; 2Кор 1:19). Но все же в его словах о том, что они единственные, чувствуется горечь, хотя, может быть, апостол хочет этим подчеркнуть их верность и преданность. Ср. Флп 2:20-21, где апостол говорит о Тимофее: «Он один у меня еди номышленник, который так искренне печется о вас. Все остальные ищут только своего, а не того, как послужить Иисусу Христу» (ср. 2Тим 4:16). Но эта горечь может объясняться и тем, что он скорбит о своих соплеменниках, которых так мало, сравнительно с числом язычников, пришло к Христу. Он также глубоко переживает из-за того, что большинство евреев относится к нему отрицательно, а иногда и с откровенной враждебностью (ср. Рим 9:3). Хотя он и называл себя апостолом язычников, для него Радостная Весть обращена как к язычникам, так (и в первую очередь!) и к евреям. Царство Бога — см. коммент. на 1:13. Трудятся для Царства Бога — Вряд ли Павел хочет сказать, что эти люди своими трудами могут приблизить Царство Бога, которое Бог устанавливает по Своей суверенной воле в определенный только Им срок. Вероятно, это способ сказать, что их труды есть исполнение воли Бога. Аристарх, Марк и Иисус — большая поддержка для Павла. Слово «поддержка» имеет также значение «утешение». Назвав утешением трех своих сотрудников-евреев, апостол этим подтверждает веру в то, что Бог не оставил Свой народ, что Он и сейчас сохраняет «святой остаток», как делал это в прежние времена.
Ст. 12 — Из ваших передает привет Эпафрас, служитель Христа Иисуса; он всегда сражается за вас, чтобы вы стояли непоколебимо, в совершенном и убежденном послушании воле Бога — Об Эпафрасе см. коммент. на 1:7. Из ваших — то есть Эпафрас не только был человеком, которого Павел послал в Колоссы, но и уроженцем этого города. Хотя в 1:7 апостол уже сказал о нем замечательные слова, он повторяет их и здесь, причем хвалит его еще больше, чем в начале письма. Павел употребляет свою излюбленную метафору из военного словаря, говоря, что, хотя Эпафрас сейчас не в Колоссах, а в Риме, он верный воин Христа, который всегда сражается за них. Это означает, что он неустанно молится и в своих молитвах просит Бога о своих согражданах. Этими же словами апостол, находясь в тюрьме, описывал свою битву за филиппийцев (см. Флп 1:30). Чтобы вы стояли непоколебимо — Это тоже военная метафора. В древности исход сражения часто зависел от того, стоят ли воины в строю плечом к плечу, иначе, если они дрогнут, их ряды могут быть прорваны врагами. Но колоссяне смогут быть такими воинами лишь в том случае, если будут повиноваться воле Бога, причем делать это добровольно, а не по принуждению и убежденно, то есть с глубокой и осознанной верой. Этими словами апостол выражает свою надежду на то, что главной целью христиан Колосс является исполнение Божьей воли и что они не сойдут с верного пути, несмотря на все усилия и уловки лжеучителей.
Ст. 13 — Я свидетель тому, как он трудится, не щадя сил, ради вас и ради христиан Лаодикеи и Иераполя — Апостол повторяет сказанное в предыдущем стихе. Но мы узнаем, что Эпафрас проповедовал не только в Колоссах, но и в соседних городах.
Лаодикея уже упоминалась в письме (см. коммент. на 2:1). Древний город Иераполь (в переводе с греческого: «священный город») тоже был расположен в долине Лика, напротив Лаодикеи, на другом берегу реки, в девяти с половиной километрах от нее и в шестнадцати (или восемнадцати) километрах от Колосс. Город был построен вокруг нескольких горячих источников. Кроме того, он был знаменит производством и окраской шерсти. В нем были красильные мастерские, как и в других населенных пунктах этой местности. Согласно древним источникам, все эти города были известны своими многочисленными языческими культами, Так, по словам географа Страбона, Иераполь был центром фригийских мистических культов. Город подвергался частым землетрясениям, потому что местность была сейсмически опасной. Колоссы и Лаодикея тоже не раз подвергались разрушению из-за землетрясений. Возникает вопрос, почему Иераполь не был упомянут в 2:1. Ответа никто не знает, есть только разные, причем не очень убедительные, предположения. Возможно, на ранней стадии деятельности Эпафраса его проповедь была успешной в Колоссах и в Лаодикее, но в меньшей степени в Иераполе[7].
Ст. 14 — Вас приветствует дорогой наш врач Лука и Демас — Имя Лука — это сокращенная форма распространенного латинского имени Лукий (в традиционном русском произношении — Люций). Это имя встречается впервые, но о нем будет упомянуто вместе с Эпафрасом, Марком и Аристархом в Письме Филемону (ст. 24), а также во 2-м Письме Тимофею (2Тим 4:11). То, что он был врачом, говорит о том, что этот человек был образованным и пользовался уважением окружающих, потому что профессия врача очень почиталась. Из письма мы узнаем о том, что он был спутником Павла, но когда он стал христианином и присоединился к Павлу, неизвестно. Существуют древние предания, например, так называемый Греческий пролог к Евангелию от Луки, в котором содержится рассказ о нем: «Лука был сирийцем из Антиохии, по профессии врачом, учеником апостолов, позднее он следовал за Павлом до его мученической смерти. Он безраздельно служил Господу, не имел ни жены, ни детей и умер в возрасте восьмидесяти четырех лет в Беотии, исполненный Святого Духа». Кроме того, вряд ли можно сомневаться в том, что именно Лука был автором 3-го Евангелия и Деяний апостолов, по замыслу автора представлявших одну книгу в двух частях. Об этом, в частности, свидетельствует Евсевий Кесарийский. Иногда Луку отождествляют с Лукием, который упомянут в Рим 16:21. То, что Лука назван дорогим (буквально: «любимым»), говорит о дружеских узах, соединявших его с апостолом Павлом.
Демас — тоже распространенное имя, сокращенная форма, возможно, от греческого имени Деметрий. О нем ничего не известно, но он упомянут в Письме Филемону (24). Есть это имя и во 2-м Письме Тимофею, где о Демасе с печалью сказано, что он бросил апостола, потому что «отдал свое сердце этому веку» (2Тим 4:10).
Ст. 15 — Передавайте приветы братьям в Лаодикее, а также Нимфе и церкви, которая собирается у нее дома — После того как Павел передал приветы от своих друзей и сотрудников, он, в свою очередь, передает приветы церкви в Лаодикее. Упомянуты только два имени: Нимфа и Архипп (см. ст. 17). Это, вероятно, говорит о том, что Павел был знаком с не очень многими членами лаодикейской общины, потому что он сам никогда не бывал в этих городах.
Как известно, у христиан в течение первых двух веков не было особых зданий для богослужений. Они собирались в частных домах, и собрание верующих в таких помещениях назывались домовыми церквами. Понятно, что достаточно просторные дома, в которых могло поместиться несколько десятков человек, были только у людей зажиточных. К таким, вероятно, относилась Нимфа. Это в ее доме собирались христиане Лаодикеи, хотя нельзя исключить, что в городе был еще один какой-то подобный дом, о котором здесь не упоминается. Но если другой дом и существовал, то он явно был меньших размеров. Нимфа, вероятно, была зажиточной или даже богатой вдовой. Поскольку у нее дома собирались христиане Лаодикеи, она, скорее всего, была лидером общины или по крайней мере хозяйкой, предоставлявшей пищу для совместных христианских трапез, включая евхаристические. Ведь в I веке женщины играли в церкви гораздо большую роль, чем в более поздние времена. Правда, в рукописях есть разночтения: в некоторых из них названо имя Нимфан, то есть оно принадлежит мужчине. Соответственно, изменено и притяжательное местоимение: «у него в доме». Но в других рукописях содержится чтение: «в их доме». Кстати, именно такое чтение представлено в древнейших рукописях, дошедших до нашего времени, что может говорить о том, что дом принадлежал супругам. То, что названа одна только женщина, не должно удивлять нас. Так, например, в супружеской паре, которая была очень дружна с Павлом, почти всегда имя Приска (или уменьшительное Прискилла) стоит перед именем мужа, которого звали Аквила. Подавляющее большинство современных библеистов уверено, что речь идет о Нимфе, а не о Нимфане. Вероятно, более поздних толкователей смущало то, что Павел в своих письмах упоминает так много женщин, и поэтому они начали менять женские имена на мужские[8].
Ст. 16 — Когда письмо прочтут у вас, сделайте так, чтобы его прочитали и в лаодикейской общине — Этот стих подтверждает то, что письма Павла передавались для прочтения в другие церкви. Ведь во многих из раннехристианских общин были похожие проблемы. Вероятно, колоссяне сделали копию письма, предназначенную для лаодикейцев, а себе оставили оригинал. Можно предположить, что таким образом христиане, осознав непреходящую ценность писем апостола, стали собирать их и хранить.
А вы прочитайте письмо из Лаодикеи — Существует несколько толкований, что значит письмо из Лаодикеи: 1) это письмо, написанное Павлом какой-то неназванной общине; 2) письмо лаодикейцев Павлу; 3) письмо лаодикейцев руководителям общины в Колоссах; 4) письмо кого-то из сотрудников Павла, например, Эпафраса, лаодикейцам; 5) письмо, написанное Павлом лаодикейцам. Последнее толкование считается предпочтительным. Предлог «из» подразумевает, что лаодикейцы уже прочитали предназначенное им письмо и теперь должны передать его в Колоссы, чтобы и там его прочитали. Но само письмо не сохранилось. Правда, существует апокрифическое письмо лаодикейцам, но оно относится к гораздо более позднему времени (V-VI вв.). Оно составлено из фраз, взятых из других текстов Павла (из Письма филиппийцам и Письма галатам) и было признано подделкой еще Иеронимом Стридонским (V в.), хотя долгое время пользовалось популярностью в западных церквах. По мнению Тертуллиана, Письмо эфесянам на самом деле и есть это упомянутое здесь письмо лаодикейцам, но это предположение теперь отвергнуто[9]. Заслуживает большего доверия предположение, что Письмо эфесянам, во многих отношениях очень похожее на Письмо колоссянам, было окружным посланием и должно было передаваться из церкви в церковь, так что одна из копий этого письма оказалась у лаодикейцев. Эта точка зрения разделяется довольно многими библеистами.
Ст. 17 — И скажите Архиппу: «Смотри, непременно исполни служение, которое ты получил от Господа!» — Греческое имя Архипп тоже было очень распространенным (в переводе «старший над конями»). Оно еще раз упомянуто в Письме Филемону (ст. 2). Возможно, этот человек был сыном Филемона и Апфии (так полагает Феодор Мопсуестский). Больше о нем ничего не известно. Неизвестно и то, какого рода служение было ему поручено. Одни предполагают, что ему велено возвещать Радостную Весть, потому что это служение получено от Господа. Согласно другим, его можно понимать как повеление присоединиться к «команде» апостола Павла. Но другие считают, что это поручение связано с доставкой в Иерусалим собранной для тамошних христиан денежной помощи. Правда, все эти мнения не более чем предположения. Но почему апостол сам не обратился к Архиппу, а велит это сделать общине? Возможно, Павлу было известно от Эпафраса, что в это время Архипп отсутствовал, но должен был потом вернуться. Но, возможно, он не проявлял особого желания исполнять порученное ему служение, и тогда то, что об этом станет известно всей общине, должно устыдить его и побудить к немедленным действиям.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПИСЬМА (4:18)
18 Пишу собственной рукой: Привет от Павла. Помните о моих цепях. Да будет с вами Божья милость!
4:18 1Кор 16:21; 2Фес 3:17
Обычно Павел не писал сам свои письма: он диктовал их, а кто-то из его сотрудников, исполняя роль секретаря, записывал их. Из Письма римлянам мы даже знаем имя одного из его секретарей — Тертий (Рим 16:22). Но считалось проявлением уважения в конце письма написать что-то собственноручно: иногда краткое содержание письма, иногда привет или молитвенное пожелание. Кроме того, из 2-го Письма фессалоникийцам известно, что иногда под именем апостола появлялись поддельные письма (2Фес 2:2), и поэтому Павел с тех пор стал всегда заканчивать письма собственноручно, подтверждая этим их подлинность.
Он не всегда называет себя по имени, но делал это в 1Кор 16:21 и 2Фес 3:17. Павел снова напоминает им о том, что он не только в тюрьме, но и в цепях: его рука была прикована цепью к охранявшему его воину. Этими словами апостол не стремится вызвать жалость к себе, но тюрьма и цепи должны придать еще больше авторитетности тому, что он пишет. Ведь он страдает за них и за других христиан (см. Кол 2:1). Но это еще и не высказанная прямо, но подразумеваемая просьба молиться за него Богу. Завершается письмо призыванием Божьей милости на своих адресатов. Сама эта формула, столь привычная у Павла, здесь короче обычной: «милость с вами!» (так дословно). Правда, так же заканчиваются 1-е и 2-е Письма Тимофею. В переводе добавлены слова «да будет» и «Божья», чтобы неискушенный читатель не решил, что милость исходит от Павла, а не от Бога. Ведь здесь столь любимое Павлом слово «харис» (см. экскурс), которым письмо начинается и заканчивается.
Примечания
[1] Западные христиане не без юмора называют такой язык «языком Сиона».
[2] И в русском языке существует понятие «соленой речи», она тоже остроумна, хотя и не совсем пристойна.
[3] J. Dunn. The Epistles to the Colossians and to Philemon, p. 63.
[4] В синодальном переводе — Онисим, потому что имя пришло в русский язык со средневекового греческого, в котором произошли фонетические изменения.
[5] Например, в Деяниях апостолов среди семи человек, избранных Петром для служения грекоязычным евреям, есть уроженец Антиохии Николай (Деян 6:5). А в Откровении Иоанна говорится о секте неких николаитов, существовавшей в церкви Пергама (Откр 2:15). Нам ничего об этих николаитах не известно, но ничтоже сумняшеся объявляют, что тот самый Николай из Деяний стал еретиком и основал зловредную секту. Выглядит почти анекдотичной уверенность некоторых христиан, что Ирод — это тот же самый Ирод в Евангелиях и в Деяниях апостолов, хотя здесь целых четыре Ирода: Ирод Великий, умерший в 4 г. до н. э., его сын Ирод Антипа, тетрарх Галилеи, внук Ирода Ирод Агриппа I, на короткое время ставший царем Иудеи, и Ирод Агриппа II, слушавший защитительную речь апостола Павла в Кесарии Приморской.
[6] В Деяниях апостолов говорится, что одним из кандидатов на место двенадцатого апостола был Иосиф Бар-шабба Юстус (Деян 1:23), а далее будет упомянут Титий Юстус (Деян 18:7).
[7] В Иераполе жил, еще будучи рабом, совсем в то время молодой, будущий знаменитый философ Эпиктет. Можно предположить, что он мог встретиться с Эпафрасом, когда тот возвещал христианскую Весть. Хотя Эпиктет был стоиком, но в его текстах есть определенное сходство с новозаветными письмами, так что нельзя исключить того, что христианские идеи оказали на него некоторое влияние. Существует также древнее предание, что около 70 г. в этом городе поселился евангелист Филипп с дочерьми. Но прежде всего город известен тем, что в нем во II веке, около 125 г., жил епископ Папий, наш основной источник о происхождении Евангелий.
[8] Например, в Письме римлянам Юния была сделана Юнием (Рим 16:7), хотя, кажется, такого мужского имени и не существовало, а Юлия — Юлием (Рим 16:15).
[9] М. Barth and Н. Blanke. Colossians, р. 487-488.