Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Или: обернись.
1 [2] — LXX: Суламитис; евр.: шуламит, что надо понимать, скорее, не как имя собственное, а как шуламитянка, девушка из Шулама (Сулема), некоторые предлагают чтение: шунемитянка, т. е. из девушка из Шунема (ср. 3Цар 1:3). Возможно также, что это слово производно от глагола «быть целым», т. е. «совершенная», см. 5:2 и далее.
1 [3] — Друг. возм. пер.: как на хоровод маханаимский; букв.: хоровод двух военных станов (?).
2 [4] — Неясно, о каком украшении идет речь, возможно о кольце в нос; LXX: бусинки / цепочки; Вульгата: ожерелье.
5 [5] — Хешбон — город в пределах Моава (в Заиорданье), Батраббим (букв.: дочь многих) — возможно, название ворот в этом городе.
5 [6] — Букв.: обращенная к Дамаску.
6 [7] — Гора Кармил (точнее, горная гряда) расположена на побережье Средиземного моря.
6 [8] — Друг. возм. пер.: связан в каналах; так и в некоторых древн. пер.
10 [9] — Букв.: нёбо твое.
10 [10] — Перевод предположителен, букв.: по губам спящих; друг. чтение: по губам и зубам.
11 [11] — Ср. Быт 3:16, где используется то же евр. слово.