Hebräer 10 глава

Hebräer
Elberfelder Bibel 2006 → Новой Женевской Библии

Elberfelder Bibel 2006

1 Denn da das Gesetz einen Schatten der zukünftigen Güter, nicht der Dinge Ebenbild selbst hat, so kann es niemals mit denselben Schlachtopfern, die sie alljährlich darbringen, die Hinzunahenden für immer vollkommen machen.
2 Denn würde sonst nicht ihre Darbringung aufgehört haben, weil die den Gottesdienst Übenden[1], einmal gereinigt, kein Sündenbewusstsein mehr gehabt hätten?
3 Doch in jenen ‹Opfern› ist alljährlich ein Erinnern an die Sünden;
4 denn unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden wegnehmen.
5 Darum spricht er, als er in die Welt kommt: «Schlachtopfer und Opfergabe hast du nicht gewollt, einen Leib aber hast du mir bereitet;
6 an Brandopfern und Sündopfern hast du kein Wohlgefallen gefunden.
7 Da sprach ich: Siehe, ich komme — in der Buchrolle steht von mir geschrieben —, um deinen Willen, Gott, zu tun.»
8 Vorher sagt er: «Schlachtopfer und Opfergaben und Brandopfer und Sündopfer hast du nicht gewollt, auch kein Wohlgefallen daran gefunden» — die doch nach dem Gesetz dargebracht werden —;
9 dann sprach er: «Siehe, ich komme, um deinen Willen zu tun» — er nimmt das Erste weg, um das Zweite aufzurichten.
10 In diesem Willen[2] sind wir geheiligt durch das ein für alle Mal geschehene Opfer des Leibes Jesu Christi.
11 Und jeder Priester steht täglich da, verrichtet den Dienst und bringt oft dieselben Schlachtopfer dar, die niemals Sünden hinwegnehmen können.
12 Dieser aber hat ein Schlachtopfer für Sünden dargebracht und sich für immer gesetzt zur Rechten Gottes.
13 Fortan wartet er, bis seine Feinde hingelegt sind als Schemel seiner Füße.
14 Denn mit einem Opfer hat er die, die geheiligt werden, für immer vollkommen gemacht.
15 ‹Das› bezeugt uns aber auch der Heilige Geist; denn nachdem er gesagt hat:
16 «Dies ist der Bund, den ich für sie errichten[3] werde nach jenen Tagen, spricht der Herr, ich werde meine Gesetze in[4] ihre Herzen geben und sie auch in[5] ihren Sinn[6] schreiben»;
17 und: «Ihrer Sünden und ihrer Gesetzlosigkeiten werde ich nicht mehr gedenken
18 Wo aber Vergebung dieser ‹Sünden› ist, gibt es kein Opfer für Sünde mehr.
19 Da wir nun, Brüder, durch das Blut Jesu Freimütigkeit haben zum Eintritt in das Heiligtum,
20 den er uns eröffnet[7] hat als einen neuen und lebendigen Weg durch den Vorhang — das ist durch sein Fleisch —,
21 und einen großen Priester über das Haus Gottes,
22 so lasst uns hinzutreten mit wahrhaftigem Herzen in voller Gewissheit[8] des Glaubens, die Herzen besprengt ‹und damit gereinigt› vom bösen Gewissen und den Leib gewaschen mit reinem Wasser.
23 Lasst uns das Bekenntnis der Hoffnung unwandelbar festhalten — denn treu ist er, der die Verheißung gegeben hat —,
24 und lasst uns aufeinander achthaben, um uns zur Liebe und zu guten Werken anzureizen,
25 indem wir unser Zusammenkommen nicht versäumen[9], wie es bei einigen Sitte ist, sondern ‹einander› ermuntern, und ‹das› umso mehr, je mehr ihr den Tag herannahen seht!
26 Denn wenn wir mutwillig sündigen, nachdem wir die Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben, bleibt kein Schlachtopfer für Sünden mehr übrig,
27 sondern ein furchtbares Erwarten des Gerichts und der Eifer eines Feuers, das die Widersacher verzehren wird[10].
28 Hat jemand das Gesetz Moses verworfen[11], stirbt er ohne Barmherzigkeit auf zwei oder drei Zeugen hin.
29 Wie viel schlimmere Strafe, meint ihr, wird der verdienen, der den Sohn Gottes mit Füßen getreten und das Blut des Bundes, durch das er geheiligt wurde, für gemein[12] erachtet und den Geist der Gnade geschmäht hat?
30 Denn wir kennen den, der gesagt hat: «Mein ist die Rache, ich will vergelten»; und wiederum: «Der Herr wird sein Volk richten.»
31 Es ist furchtbar, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen!
32 Gedenkt aber der früheren Tage, in denen ihr, nachdem ihr erleuchtet worden wart, viel Leidenskampf erduldet habt,
33 als ihr teils durch Schmähungen und Bedrängnisse zur Schau gestellt und teils Gefährten derer wurdet, denen es so erging!
34 Denn ihr habt sowohl mit den Gefangenen gelitten als auch den Raub eurer Güter mit Freuden aufgenommen, da ihr wisst, dass ihr für euch selbst einen besseren und bleibenden Besitz habt.
35 Werft nun eure Zuversicht[13] nicht weg, die eine große Belohnung hat.
36 Denn Ausharren habt ihr nötig, damit ihr, nachdem ihr den Willen Gottes getan habt, die Verheißung davontragt.
37 Denn noch eine ganz kleine Weile, ‹und› der Kommende wird kommen und nicht säumen.
38 «Mein Gerechter aber wird aus Glauben leben»; und: «Wenn er sich zurückzieht, wird meine Seele kein Wohlgefallen an ihm haben
39 Wir aber sind nicht von denen, die zurückweichen zum Verderben, sondern von denen, die glauben zur[14] Gewinnung des Lebens[15].

Новой Женевской Библии

10:1 тень будущих благ. Т.е. закон служил прообразом благодати, пришедшей с новым заветом.

сделать совершенными. Закон не мог единожды и окончательно очистить приходящих к Богу от греха, сделать их совершенными, т.е. не нуждающимися в дальнейшем очищении.

10:3 напоминается о грехах. Закон не мог служить средством освобождения от греха, ибо «законом познается грех» (Рим 3:20). Состоящие под законом грешники таковыми и оставались: Бог «помнил» об их грехе, закон же служил средством для напоминания об этом грешникам.

10:5 тело уготовал Мне. В еврейском тексте Пс 39:7, откуда цитируются данные слова, сказано: «Ты открыл мне уши» (ср. Ис 50:5). Автор послания, следуя за греческим переводом Ветхого Завета (Септуагинтой), обобщает смысл данного псалма. Кроме того, если псалмопевец писал псалом задолго до пришествия Христа и, водимый Духом, мог мыслить только в прообразах, то автор послания знал абсолютно точно, Кто стоит за этими образами.

10:7 в начале книги. В Ветхом Завете, прообразы которого указывают на Христа.

10:8 Этот стих подразумевает всю систему ветхозаветного жертвоприношения.

10:9 иду исполнить волю Твою. См. Ин 4:34; Ин 5:30; Ин 6:38−39; ср. Лк 7:30.

10:10 См. ком. к ст. 9.

10:15 О сем свидетельствует... Дух Святый. В Послании к Евреям, как и в других книгах Нового Завета, подчеркивается, что Дух является подлинным Автором Священного Писания (3:7; 9:8; Деян 4:25). См. статью «Авторитет Писания».

10:16−17 Две цитаты из Иеремии (гл. 31) служат подтверждением, что принесенная Христом единократная жертва навсегда освящает верующих в Него (ст. 16) и служит достаточным основанием для прощения грехов (ст. 17).

10:19 входить во святилище. Имеется в виду небесное святилище, вход в которое открыт искупительной жертвой Христа.

10:20 через завесу, то-есть плоть Свою. Образное выражение. Автор идентифицирует завесу в храме и тело Христа. Уподобление основано на том, что завеса, закрывавшая вход в Святое Святых, разорвалась сверху донизу (6:19; 9:3; Мф 27:51), также и тело Христа было распято, чтобы кровь Его открыла доступ в небесное святилище (ст. 19).

10:23 верен Обещавший. Эти слова в равной степени имеют отношение и к Отцу, и к Сыну.

10:25 См. статью «Определение подлинности местных церквей».

дня оного. Или «дня Господнего». Имеется в виду Второе пришествие Христа.

10:26 произвольно грешим. Христиане, считающие себя безгрешными, подвергаются самообольщению (1Ин 1:8); те же, кто осознает свою греховность, не должны отчаиваться в получении благодати (4:16; 1Ин 2:1−2). Умышленный же грех направлен против жертвы Христовой, очистительной силы Его крови и является оскорблением Духу Святому (6:6; 10:29). Грешащий преднамеренно тем самым отвергает дарованную во Христе благодать, прощение грехов и мир с Богом.

10:28 отвергшийся закона Моисеева. Обратившийся от Бога к идолам (Втор 17:2−7).

10:29 Насколько благодать нового завета превосходит закон ветхого, настолько отвержение ее серьезнее пренебрежения законом.

10:30 Господь будет судить народ Свой. Две цитаты из песни Моисея (Втор 32:35−36) свидетельствуют, что Бог намерен судить согласно завету, при этом выделяя тех, кого Он считает Своими, из прочих (ср. 1Пет 4:17).

10:32−39 Как и в 6:19 — 7:12, автор уравновешивает суровость предупреждения ободрением, описывая плоды благодати.

10:33 Публичные поношения, аресты и другие преследования сопровождали эдикт Клавдия (49 г. до Р.Х.), которым евреи изгонялись из Рима (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

10:34 моим узам сострадали. Эти слова позволяют отождествлять автора послания с апостолом Павлом (см. Введение: Автор).

имущество лучшее и непреходящее. Небесный Иерусалим и непреходящая ценность вечной жизни.

10:36 См. ком. к 6:11.

10:37−38 В этих стихах подразумевается Второе пришествие Христа, которое принесет воздаяние верным и отступникам.

10:39 Мы. Автор объединяет себя с адресатами послания.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 8,5
1 ⓑ – Kap. 7,18.19
2 [1] – w. weil die Dienenden
3 ⓒ – 3Mo 16,34
4 ⓓ – Kap. 9,9; Mi 6,6.7
5 ⓔ – Kap. 2,14
6 ⓕ – Ps 51,18
7 ⓖ – Joh 5,39
7 ⓗ – Ps 40,7-9; Joh 4,34
8 ⓘ – Ps 40,7-9; Joh 4,34
9 ⓙ – Kap. 7,18.19
9 ⓚ – Kap. 7,18.19
10 [2] – d. h. aufgrund dieses Willens
10 ⓛ – Joh 17,19; Gal 1,4
10 ⓜ – Kap. 7,27
10 ⓝ – Eph 5,2
11 ⓞ – 2Mo 29,38
11 ⓟ – Kap. 9,9; Mi 6,6.7
12 ⓠ – Kap. 9,12.26
12 ⓡ – Kap. 1,3; Apg 7,56
13 ⓢ – Kap. 1,13
14 ⓣ – Kap. 2,11
15 ⓤ – Kap. 9,8; Mk 12,36
16 [3] – o. mit ihnen schließen; o. für sie anordnen
16 [4] – w. auf
16 [5] – w. auf
16 [6] – o. ihre Gesinnung; o. ihr Denken
16 ⓥ – Kap. 8,10; Jer 31,33.34
17 ⓦ – Kap. 8,12; Ps 103,12
19 ⓧ – Kap. 7,25; Eph 2,18
20 [7] – o. eingeweiht; im Griech. dasselbe Wort wie in Kap. 9,18
20 ⓨ – Joh 14,6
20 ⓩ – Mt 27,51; Joh 1,14
21 ⓐ – Kap. 3,1.6; Sach 6,13
22 ⓑ – Joh 4,24
22 [8] – o. in <der> Fülle
22 ⓒ – Kap. 11,1
22 ⓓ – Kap. 9,14
22 ⓔ – 2Mo 29,4; 2Kor 7,1
23 ⓕ – Kap. 3,6; 4,14
23 ⓖ – Kap. 6,18; 1Kor 1,9
24 ⓗ – 1Jo 4,7
24 ⓘ – Tit 2,14
25 [9] – o. im Stich lassen
25 ⓙ – Kap. 3,13
25 ⓚ – V. 37
26 ⓛ – Kap. 6,4
27 [10] – w. das im Begriff steht . . . zu verzehren
27 ⓜ – Jes 26,11; 2Thes 1,8
28 [11] – o. gebrochen
28 ⓝ – Kap. 2,2
28 ⓞ – Mt 18,16
29 ⓟ – Kap. 13,20; Mt 26,28
29 [12] – o. gewöhnlich; o. profan; o. <kultisch> unrein
29 ⓠ – Kap. 2,3; Mt 12,31.32
31 ⓢ – 5Mo 32,41
32 ⓣ – Phil 1,29.30
33 ⓤ – 1Kor 4,9; 1Thes 2,14
34 ⓥ – Kap. 6,10; 13,3; 2Tim 1,16
34 ⓦ – Jak 1,2; 1Petr 4,13
34 ⓧ – Mt 6,20; 19,29
35 [13] – o. Freimütigkeit; o. Unerschrockenheit
35 ⓨ – Kap. 11,26
36 ⓐ – Kap. 6,12.15
37 ⓑ – 1Thes 4,16
39 [14] – w. Wir aber sind nicht vom Zurückweichen zum Verderben, sondern vom Glauben zur
39 [15] – o. der Seele
39 ⓕ – 1Petr 1,9
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.