Psalmen 1 псалом

Psalmen
Elberfelder Bibel 2006 → Переклад Огієнка

 
 

Glücklich der Mann, der nicht folgt dem Rat der Gottlosen, den Weg der Sünder nicht betritt und nicht im Kreis der Spötter sitzt,
 
Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сиді́нні злорі́ків,

sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und über sein Gesetz sinnt Tag und Nacht!
 
та в Зако́ні Господнім його насоло́да, і про Зако́н Його вдень та вночі вій роздумує!

Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und dessen Laub nicht verwelkt; alles was er tut, gelingt ihm.
 
І він буде, як дерево, над во́дним потоком поса́джене, що ро́дить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, — і все́, що він чинить, — щасти́ться йому́!

Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
 
Не так ті безбожні, — вони як полова, що вітер її розвіває!

Darum bestehen Gottlose nicht im Gericht, noch Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
 
Ось тому́ то не всто́ять безбожні на су́ді, ані грішники у зборі праведних, —

Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht.
 
дорогу бо праведних знає Госпо́дь, а дорога безбожних загине!

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – Die hebr. Überschrift des ganzen Buches der Psalmen bedeutet »Lobgesänge«, während das in den einzelnen Überschriften vorkommende, mit »Psalm« (vom griech. psalmos) übersetzte Wort die Bedeutung von »Gesang mit Musikbegleitung, Singspiel« hat.
1 ⓐ – Spr 1,15; 4,14
1 ⓑ – Ps 26,4.5; Eph 5,7
2 ⓓ – Ps 119,15; Jos 1,8
3 ⓔ – Jes 58,11
3 ⓕ – Ps 92,14.15; Jer 17,8
3 ⓖ – Ps 128,2; 1Mo 39,3
5 ⓘ – 2Petr 2,9
6 ⓙ – Ps 37,18; 142,4
6 ⓚ – 1Sam 2,9
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.