2 Тимофею 4 глава

Второе послание к Тимофею апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Пераклад праваслаўнай царквы

 
 

Я со всей серьёзностью призываю тебя перед Богом и Мессией Иисусом, который будет судить живых и мёртвых, когда появится, чтобы установить своё Царство:
 
Дык вось, я заклінаю цябе перад Богам і Госпадам нашым Іісусам Хрыстом, Які будзе судзíць жывых і мёртвых пры яўле́нні Яго і ў Царстве Яго:

провозглашай Слово! Будь наготове в любое время, подходящим оно тебе кажется, или нет. Обличай, поправляй и вразумляй с неистощимым терпением и наставлением.
 
прапаведуй слова, будзь настойлівы ў час і не ў час, выкрыва́й, дакара́й, падбадзёрвай з усёй доўгацярплівасцю і з настаўленнем.

Ибо недалеко уже то время, когда люди не будут принимать здравого учения, а вместо этого станут угождать собственным желаниям и окружать себя такими учителями, которые будут говорить им то, что им хочется услышать.
 
Бо настане час, калі здаровага вучэння трымацца не будуць, а паводле сваіх хаце́нняў будуць выбіраць сабе настаўнікаў, якія б ла́шчылі слых;

Да, они перестанут прислушиваться к истине, и отвернутся от неё и обратятся к мифам.
 
і ад ісціны адве́рнуць вушы і зве́рнуцца да баек.

Ты же будь непоколебим в любых обстоятельствах, терпеливо переноси тяготы, исполняй труд глашатая Доброй Вести, и делай всё, к чему обязывает тебя твоё служение Богу.
 
Але ты будзь пільны ва ўсім, цярпліва перанось беды, выконвай справу дабравесніка, здзяйсня́й служэнне сваё.

Что же касается меня, я уже становлюсь возлиянием на жертвеннике; да, настало время мне отойти.
 
Бо я ўжо станаўлюся ахвя́раю, і час майго адыходу настаў.

Я сражался как хороший воин, состязание завершил, веру сохранил.
 
Подзвігам добрым я падзвізаўся, шлях завяршыў, веру захаваў;

Теперь меня ожидает венец праведности, которым Господь, "Праведный Судья", наградит меня в тот самый День — и не только меня, но и всех, кто с нетерпением ожидал его появления.
 
а цяпер прызна́чаны мне вянец праведнасці, які дасць мне Гасподзь, Суддзя праведны, у дзень той; і не толькі мне, але і ўсім, хто з любоўю чакае яўле́ння Яго.

Постарайся прийти ко мне как можно скорее.
 
Пастарайся прыйсці да мяне ў хуткім часе.

Димас, возлюбивший нынешний мир, покинул меня и отправился в Фессалоники, Крискент пошёл в Галатию, Тит — в Далматию, и только Лука со мной.
 
Бо Дзімас пакінуў мяне, узлюбіўшы цяперашні век, і пайшоў у Фесалоніку, Крыскент у Гала́тыю, Ціт у Далма́тыю; адзін Лука са мною.

Возьми Марка и приведи его с собой, так как он оказывает неоценимую помощь в моей работе.
 
Марка вазьмі і прывядзі з сабою, бо ён мне патрэбны для служэння.

Тихика же я отправил в Ефес.
 
Ціхіка я паслаў у Эфес.

Когда будешь идти, возьми верхнюю одежду, которую я оставил у Карпа в Трое, а также свитки, в особенности пергаментные.
 
Калі пойдзеш, прынясі плашч, які я пакінуў у Траадзе ў Карпа, і кнігі, асабліва перга́ментныя.

Александр, тот, что работает по металлу, причинил мне немало вреда; Господь воздаст ему по делам его;
 
Меднік Аляксандр многа зла зрабіў мне. Няхай адпла́ціць яму Гасподзь паводле спраў яго!

остерегайся его, так как он изо всех сил противился всему, о чём мы говорили.
 
Асцерагайся і ты яго, бо ён вельмі працівіўся нашым сло́вам.

В первый раз, когда мне пришлось дать отпор, рядом со мной никого не оказалось, все покинули меня — пусть это не вменится им.
 
Пры першым слу́ханні маёй справы нікога не было са мною, а ўсе мяне пакінулі. Няхай гэта не залíчыцца ім!

Однако Господь был на моей стороне и дал мне силы провозглашать весть, которую должны услышать все язычники, и спас меня от пасти льва.
 
Але Гасподзь явіўся мне і ўмацаваў мяне, каб праз мяне распаўсю́дзілася дабравесце і пачулі яго ўсе язычнікі; і я быў вы́звалены з пашчы льва.

Господь избавит меня от любых злых нападок и доставит меня в сохранности в Своё небесное Царство. Ему да будет слава вовеки веков. Аминь, да будет так.
 
І збавіць мяне Гасподзь ад усякай справы ліхой і зберажэ для Свайго Нябеснага Царства. Яму слава на векі вякоў. Амінь.

Поприветствуй Прискиллу и Акилу, а также домашних Онисифора.
 
Вітай Прыскілу і Акілу і дом Анісíфара.

Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил больного в Милете.
 
Эраст застаўся ў Карынфе; а Трафіма я пакінуў хворага ў Міліце.

Постарайся прийти до наступления зимы. Тебе передаёт свои приветствия Эввул, а также Пудий, Линий, Клавдия и все братья.
 
Пастарайся прыйсці да зімы. Вітаюць цябе Эвул і Пуд, і Лін і Клаўдзíя, і ўсе браты.

Пусть Господь пребудет с вашим духом. Благодать да будет с вами.
 
Гасподзь Іісус Хрыстос з духам тваім. Благадаць з вамі. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.