Иакова 3 глава

Соборное послание апостола Иакова
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Не многие из вас должны становиться учителями, братья мои, поскольку, как вы знаете, нас будут судить по более строгим критериям.
 
Братья мои! Не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению,

Ибо все мы так или иначе претыкаемся; если кто-то не претыкается в том, что говорит, то он зрелый человек, способный смирить все тело.
 
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.

Если мы взнуздываем лошадь, чтобы та была послушной, то управляем и всем её телом.
 
Вот мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их.

Представьте себе также корабль — хоть он огромен, и несётся по воле сильных ветров, рулевой при помощи небольшого штурвала направляет его, куда хочет.
 
Вот и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий;

Так и язык — небольшой орган тела, однако хвастает о великих делах. Посмотрите, как небольшой огонь разгорается и охватывает целый лес!
 
так и язык — небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!

Да, язык — это огонь, сфера нечестия. Язык так расположен в теле, что оскверняет каждую его часть, воспламеняя всю нашу жизнь; а разжигается он от геенны.
 
И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.

Ибо люди укротили и продолжают укрощать всяких зверей, птиц, рептилий и морских животных;
 
Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,

но никто не может укротить язык — он непостоянен и зол, источает смертельный яд!
 
а язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.

Им мы благословляем Господа, Отца; и им же проклинаем людей, созданных по образу Бога.
 
Им благословляем Бога и Отца и им проклинаем людей, сотворенных по подобию Божьему.

Из тех же уст исходят благословение и проклятие! Братья, это неправильно.
 
Из тех же уст исходит благословение и проклятие; не должно, братья мои, этого быть.

Из одного и того же ключа не бьёт пресная и солёная вода, не так ли?
 
Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?

Может ли инжир плодоносить оливками, братья мои? Или виноградная лоза — инжиром? Так и не может из соленой воды истекать свежая.
 
Не может, братья мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза — смоквы. Также и один источник не может изливать соленую и сладкую воду.

Кто из вас мудр и разумен? Пусть покажет это своей доброй жизнью, делами, которые совершаются в смирении, проистекающем из мудрости.
 
Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на деле добрым поведением с мудрой кротостью.

Если же ваше сердце исполнено горькой зависти и эгоистичного честолюбия, то не хвастайте и не атакуйте истину ложью!
 
Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.

Эта не та мудрость, что нисходит свыше; напротив, она мирская, недуховная, бесовская.
 
Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,

Ибо где зависть и эгоистичное честолюбие, там разлад и всё низменное.
 
ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое.

Но мудрость, данная свыше, в первую очередь — чиста, затем — миролюбива, добра, благоразумна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.
 
Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.

И миротворцы, сеющие семя мирно, взращивают урожай праведности.
 
Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.