«Что здесь делают эти иудеи?»
Анхус ответил им:
«Это же Давид, слуга Саула, израильского царя. Он находится у меня уже больше года, и с тех пор, как он оставил Саула и пришёл ко мне, он служит мне верой и правдой».
«Отправь Давида назад! Он должен вернуться в город, который ты ему подарил. Он не может идти с нами на войну. Если он будет здесь, то мы будем иметь врага в собственном лагере. Он угодит Саулу, своему царю, убивая наших людей.
«Так же верно, как то, что Господь жив, ты честен, и я бы хотел, чтобы ты служил в моей армии. С тех пор как ты пришёл ко мне, я не замечал за тобой ничего плохого, и филистимские командиры уважают тебя.
«Что я сделал? Я не сделал ничего плохого с того дня, как пришёл к тебе. Почему ты не позволяешь мне сразиться с врагами моего господина, царя?»
«Я знаю, что в моих глазах ты хорош, как Ангел Божий. Но филистимские командиры сказали: „Давид не может идти с нами на войну”.
Толкование Далласской семинарии
3. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДАВИДА В СЕКЕЛАГ (ГЛ. 29−30)
а. Дилемма, возникшая перед Давидом (глава 29)
Глава 29. В канун битвы Филистимляне расположились у Афека (в том же самом месте, где лет за 90 до того нанесли поражение Израилю, после чего захватили ковчег завета; 4:10−11). Израильское же войско разбило свой стан у изреельского источника на склоне горы Гелвуй, примерно в 65 километрах на северо-восток от Афека. В арьергарде филистимского войска находились Давид… и его люди.
И хотя царь Анхус питал к Давиду полное доверие (29:3), князья Филистимские стали негодующе возражать против присутствия евреев в своем стане; вероятно, они полагали, что в разгаре битвы те перебегут на сторону израильтян. Переубедить их Анхусу не удалось (стихи 6−7, 9). После не очень-то решительного протеста Давид, надо думать, с облегчением возвратился в Секелаг.