2 Коринфянам 10 глава

Второе послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Я, Павел, лично взываю к вам кротостью Христовой и Его долготерпением. Я смиренен, когда нахожусь среди вас, но строг к вам, когда далеко от вас.
 
Са́мъ же а҆́зъ па́ѵелъ молю́ вы кро́тостїю и҆ ти́хостїю хр҇то́вою, и҆́же въ лицѐ ѹ҆́бѡ смире́нъ въ ва́съ, не сы́й же ѹ҆ ва́съ дерза́ю въ ва́съ.

Прошу вас, не вынуждайте меня вести себя столь же строго, когда я среди вас, как веду себя среди тех, кто считают, что мы живём, как живут люди мира.
 
Молю́ же, да не присѹ́щъ дерза́ю надѣ́ѧнїемъ, и҆́мже помышлѧ́ю смѣ́ти на нѣ҄кїѧ непщѹ́ющыѧ на́съ ѩ҆́кѡ по пло́ти ходѧ́щихъ.

Так как хотя мы и живём в мире, мы не сражаемся подобно тому, как сражается этот мир.
 
Во пло́ти бо ходѧ́ще, не по пло́ти вои́нствѹемъ:

Потому что оружие, которым мы сражаемся, — не мирское. Это оружие обладает силой Бога и способно разрушать твердыни, опровергать людские возражения,
 
ѻ҆рѹ҄жїѧ бо во́инства на́шегѡ не плотска҄ѧ, но си҄льна бг҃омъ на разоре́нїе тве́рдємъ: помышлє́нїѧ низлага́юще,

разрушать все надменно воздвигаемые препятствия против познания Бога и брать в плен любые мысли, подчиняя их Христу.
 
и҆ всѧ́ко возноше́нїе взима́ющеесѧ на ра́зѹмъ бж҃їй, и҆ плѣнѧ́юще всѧ́къ ра́зѹмъ въ послѹша́нїе хр҇то́во,

И мы готовы покарать любое неповиновение, но прежде всего мы жаждем вашего полного послушания.
 
и҆ въ гото́вости и҆мѹ́ще ѿмсти́ти всѧ́ко преслѹша́нїе, є҆гда̀ и҆спо́лнитсѧ ва́ше послѹша́нїе.

Посмотрите на факты. Если вы уверены в том, что принадлежите Христу, то подумайте ещё раз и поймите, что и мы принадлежим Христу, как и вы.
 
ѩ҆̀же ли пред̾ лице́мъ, зритѐ; (За҄ 190.) А҆́ще кто̀ надѣ́етсѧ себѐ хр҇то́ва бы́ти, да помышлѧ́етъ па́ки ѿ себє̀, занѐ, ѩ҆́коже ѻ҆́нъ хр҇то́въ, та́кожде и҆ мы̀ хр҇тѡ́вы.

И если я ещё больше стану хвалиться властью, которую дал нам Господь, укреплять вас духом и не повредить вам ни в чём, то я не буду смущён этим.
 
А҆́ще бо и҆ ли́шше что̀ похвалю́сѧ ѡ҆ вла́сти на́шей, ю҆́же дадѐ на́мъ гд҇ь въ созда́нїе, а҆ не на разоре́нїе ва́ше, не постыжѹ́сѧ.

Однако я постараюсь не делать этого, чтобы это не выглядело, будто я пытаюсь запугать вас своими письмами.
 
(Но) да не ѩ҆влю́сѧ, ѩ҆́кѡ страшѧ̀ ва́съ посла́ньми.

Некоторые люди говорят: «Его письма весомы и исполнены силы, но когда он находится с нами, то он слаб и его речи невнятны».
 
ѩ҆́кѡ посла҄нїѧ ѹ҆́бѡ, речѐ, тѧ҄жка и҆ крѣ҄пка, а҆ прише́ствїе тѣ́ла не́мощно, и҆ сло́во ѹ҆ничиже́нно:

Тот, кто говорит такое, должен помнить, что нет противоречия между письмами, написанными издалека, и нашими поступками, когда мы находимся среди вас.
 
сїѐ да помышлѧ́етъ таковы́й, ѩ҆́кѡ ѩ҆́цы же є҆смы̀ сло́вомъ посла́нїй, ѿстоѧ́ще, такові́и и҆ тѹ̀ сѹ́ще є҆смы̀ дѣ́ломъ.

Мы не осмеливаемся сопоставлять и сравнивать себя с некоторыми людьми, которые считают себя очень важными. Примеряясь друг к другу и сравнивая себя друг с другом, они показывают, насколько глупы.
 
Не смѣ́емъ бо сѹди́ти {присовокѹплѧ́ти}, и҆лѝ прикла́довати себѐ и҆ны҄мъ хва́лѧщымъ себѐ самѣ́хъ: но са́ми въ себѣ̀ себѐ и҆змѣрѧ́юще, и҆ прилага́юще себѐ сами҄мъ себѣ̀, не разѹмѣва́ютъ.

Но что касается нас, то мы в своём хвастовстве не выйдем за определённые нам пределы, а останемся в тех границах, которые Бог установил нам для наших трудов, включая и наши труды среди вас.
 
Мы́ же не въ безмѣ҄рнаѧ похва́лимсѧ, но по мѣ́рѣ пра́вила, є҆го́же раздѣлѝ на́мъ бг҃ъ мѣ́рѹ, достиза́ти да́же и҆ до ва́съ.

Мы бы чрезмерно хвалились только в том случае, если бы ещё не пришли к вам. Однако мы уже пришли к вам, неся Благую Весть о Христе.
 
Не ѩ҆́кѡ бо не досѧ́жѹще до ва́съ, па́че простира́емъ себѐ, да́же бо и҆ до ва́съ достиго́хомъ бл҃говѣ́стїемъ хр҇то́вымъ:

Мы хвалимся исключительно своими трудами, а не чужими. У нас есть надежда, что ваша вера будет возрастать и что вы поможете нам достичь ещё больших успехов в наших трудах.
 
не въ безмѣ҄рнаѧ хва́лѧщесѧ въ чѹжди́хъ трѹдѣ́хъ, ѹ҆пова́нїе же и҆мѹ́ще, растѹ́щей вѣ́рѣ ва́шей, въ ва́съ велича́тисѧ по пра́вилѹ на́шемѹ и҆з̾ѻби́лнѡ,

Тогда мы сможем проповедовать Благую Весть в других краях, за пределами вашего города, и нам не придётся хвалиться трудами, уже свершёнными в других краях.
 
во є҆́же и҆ въ да́льшихъ ва́съ (страна́хъ) благовѣсти́ти, не чѹжи́мъ пра́виломъ въ гото́выхъ похвали́тисѧ.

Но как сказано в Писаниях: «Кто хвалится, должен хвалиться тем, что сделано Господом».
 
Хвалѧ́йсѧ же, ѡ҆ гд҇ѣ да хва́литсѧ:

Так как не тот хорош, кто сам себя хвалит, а только тот, кого Господь похвалит.
 
не хвалѧ́й бо себѐ се́й и҆скѹ́сенъ, но є҆го́же бг҃ъ восхвалѧ́етъ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.