Numbers 17 глава

Numbers
New Living Translation → Синодальный перевод (МП)

 
 

aThen the LORD said to Moses,
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

“Tell the people of Israel to bring you twelve wooden staffs, one from each leader of Israel’s ancestral tribes, and inscribe each leader’s name on his staff.
 
скажи сынам Израилевым и возьми у них по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его;

Inscribe Aaron’s name on the staff of the tribe of Levi, for there must be one staff for the leader of each ancestral tribe.
 
имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их [должны они дать];

Place these staffs in the Tabernacle in front of the Ark containing the tablets of the Covenant,b where I meet with you.
 
и положи их в скинии собрания, пред [ковчегом] откровения, где являюсь Я вам;

Buds will sprout on the staff belonging to the man I choose. Then I will finally put an end to the people’s murmuring and complaining against you.”
 
и кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.

So Moses gave the instructions to the people of Israel, and each of the twelve tribal leaders, including Aaron, brought Moses a staff.
 
И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.

Moses placed the staffs in the LORD’s presence in the Tabernacle of the Covenant.c
 
И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения.

When he went into the Tabernacle of the Covenant the next day, he found that Aaron’s staff, representing the tribe of Levi, had sprouted, budded, blossomed, and produced ripe almonds!
 
На другой день вошел Моисей [и Аарон] в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали.

When Moses brought all the staffs out from the LORD’s presence, he showed them to the people. Each man claimed his own staff.
 
И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл.

And the LORD said to Moses: “Place Aaron’s staff permanently before the Ark of the Covenantd to serve as a warning to rebels. This should put an end to their complaints against me and prevent any further deaths.”
 
И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред [ковчегом] откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.

So Moses did as the LORD commanded him.
 
Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.

Then the people of Israel said to Moses, “Look, we are doomed! We are dead! We are ruined!
 
И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

Everyone who even comes close to the Tabernacle of the LORD dies. Are we all doomed to die?”
 
всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придется ли всем нам умереть?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.