Numbers 17 глава

Numbers
New International Version → Синодальный перевод (МП)

 
 

The Lord said to Moses,
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

“Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff.
 
скажи сынам Израилевым и возьми у них по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его;

On the staff of Levi write Aaron’s name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe.
 
имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их [должны они дать];

Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you.
 
и положи их в скинии собрания, пред [ковчегом] откровения, где являюсь Я вам;

The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites.”
 
и кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.

So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron’s staff was among them.
 
И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.

Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the covenant law.
 
И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения.

The next day Moses entered the tent and saw that Aaron’s staff, which represented the tribe of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds.
 
На другой день вошел Моисей [и Аарон] в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали.

Then Moses brought out all the staffs from the Lord’s presence to all the Israelites. They looked at them, and each of the leaders took his own staff.
 
И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл.

The Lord said to Moses, “Put back Aaron’s staff in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.”
 
И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред [ковчегом] откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.

Moses did just as the Lord commanded him.
 
Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.

The Israelites said to Moses, “We will die! We are lost, we are all lost!
 
И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

Anyone who even comes near the tabernacle of the Lord will die. Are we all going to die?”
 
всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придется ли всем нам умереть?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.