Псалтирь 45 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь.
 
Начальнику хора. Псалом сынов Кореевых. На музыкальном орудии аламоф. Песнь.

Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
 
Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,

посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля и горы двинулись в сердце морей.
 
поэтому не убоимся, хотя бы поколебалась земля и горы двинулись в сердце морей.

Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
 
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
 
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.

Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
 
Бог посреди него; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.

Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
 
Восшумели народы, двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.

Господь сил с нами, Бог Иакова — заступник наш.
 
Господь сил с нами, Бог Иакова — заступник наш.

Придите и видите дела Господа, — какие произвёл Он опустошения на земле:
 
Придите и зрите дела Господа — какие произвел Он опустошения на земле:

прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копьё, колесницы сжёг огнём.
 
прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.

Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесён в народах, превознесён на земле.
 
«Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле».

Господь сил с нами, заступник наш — Бог Иакова.
 
Господь сил с нами, заступник наш — Бог Иакова.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.