Псалтирь 96 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
 
Господь царствует: да радуется земля, да веселятся многочисленные острова.

Облако и мрак окрест Его; правда и суд — основание престола Его.
 
Облако и мрак окрест Его; правда и суд — основание престола Его.

Пред Ним идёт огонь и вокруг попаляет врагов Его.
 
Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.

Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
 
Молнии Его освещают вселенную, земля видит и трепещет.

Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
 
Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.

Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
 
Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.

Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
 
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.

Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
 
Слышит Сион и радуется, и веселятся дочери Иудины ради судов Твоих, Господи,

ибо Ты, Господи, высок над всею землёю, превознесён над всеми богами.
 
ибо Ты, Господи, высок над всей землей, превознесен над всеми богами.

Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
 
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих, из руки нечестивых избавляет их.

Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие.
 
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселье.

Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
 
Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 дщери — дочери, дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.