Псалтирь 121 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».
 
Песнь восхождения Давида.

Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
 
Возрадовался я, когда сказали мне: «Пойдем в дом Господень».

Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
 
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —

куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
 
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,

Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
 
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.

Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
 
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.

Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
 
Просите мира Иерусалиму: «Да благоденствуют любящие тебя!

Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»
 
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!

Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
 
Ради братьев моих и ближних моих говорю я: мир тебе!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.